(精选)科技英语的语言结构特点课件.pptVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件

科技英语的语言结构特点 科技英语注重科学性、逻辑性、正确性和严密性,它除具有语言规范、语气正式、文体质朴、陈述客观、逻辑严密、专业性强这些文体特征外,在词汇、语法这些语言结构方面科技英语也有其自身的特点。 1.词汇特点 (1) 习惯使用复合词与缩略词 Miniultrasonicprober = mini + ultra + sonic + prober (微型超声波金属探测仪) Pseudophotoesthesia = pseudo + photo + esthesia (光幻觉) CAD = computer-aided + design (计算机辅助设计) (2) 大量使用名词化结构 If, after a body is deformed by some force, it returns to its original shape or size after removal of the force, the material is said to be elastic. 如果某一物体在力的作用下产生变形,去除作用力之后,又能恢复原来的形状和大小,那么这物体就称为弹性物体。 The compression of the soil under the applied stresses would force some water out of the voids. 施加压力压缩土壤会使一些水从孔隙中排出。 An important part of preliminary structural design is the selection of the structural system with consideration given to its relationship to construction economics. 初步结构设计的一个重要部分是选择结构体系,同时考虑它与建筑经济学的关系。 2.语法特点 (1) 频繁使用非限定动词 Termed hydraulic cements because they react with water, the cements have the ability to harden under water. 因为这种水泥与水反应,故称为水硬性水泥,这种水泥在水下也能够硬化。 The moment—curvature relationship chosen is assumed to have a horizontal branch beyond yield, with the moment remaining constant at the ultimate value. 所选用的弯矩-曲率关系是假定超过屈服后有一个水平段,即弯矩保持在极限值不变。 (3) 经常使用长句 Although this method is more commonly used in the construction of silos, grain elevators, bridge piers, and other heavy structures, it lends itself at times to the construction of elevator and stair shafts usually found as part of the service core in high一 rise office or apartment buildings. 这种方法通常用于筒仓、粮仓、桥墩和其他重型结构,有时也适用于高层办公楼或公寓楼中作为公共设施部分的电梯井和楼梯间的施工。 Some typical examples of buildings using the cantilever principle demonstrate that the concept is not only found on the smaller scale of overhanging eaves and cantilevered balconies, but also on the medium scale to support buildings because of unfavorable site conditions as well as on the large scale for roofs of stadiums and hangars because of functional necessity. 一些利用悬挑原理的典型建筑例子表明悬挑概念不仅适用于小型的悬挑屋檐、

您可能关注的文档

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档