哈利·波特与魔法石 中英对照台词剧本.pdfVIP

哈利·波特与魔法石 中英对照台词剧本.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
哈利·波特与魔法石 中英对照台词剧本.pdf

哈利 ·波特与魔法石 没遇到什么麻烦吧 海格? Harry.Potter.and.the.Sorcerers.Stone. No problems, I trust, Hagrid? 2001 没有 先生 水蜡树街 No, sir. 我早该想到会在这里遇到你 小家伙一飞到布里斯托尔就睡了 I shouldve known that you would be Little tyke fell asleep as we were here, flying over Bristol. 麦格教授 小心别吵醒他 Professor McGonagall. Try not to wake him. 晚上好 邓不利多教授 你看 Good evening, Professor Dumbledore. There you go. 传闻是真的吗 阿不思? 你觉得把他交给这些人好吗? Are the rumors true, Albus? Do you really think its safe, leaving him with these people? 我想是真的 教授 Im afraid so, professor. 我在这里观察了一整天 Ive watched them all day. 有好消息 The good 真是一群无可救药的麻瓜 Theyre the worst sort of Muggles 也有坏消息 imaginable. and the bad. - 他们真的是... - 他在世上唯一的亲人 那个孩子呢? - They really are... - The only family And the boy? he has. 海格会把他带到这儿来 这孩子将来会非常有名 Hagrid is bringing him. Hell be famous. 你觉得这么做明智吗? 我们世界中的每个孩子 Is it wise Every child in our world 把这种大事交给海格去办? 都会知道他的名字 to trust Hagrid with something so will know his name. important? 完全正确 教授 我可以把自己的命交到海格手中 Exactly. Professor, Iwould trustHagridwith my life. 最好是让他成长时远离这一切 Hesfarbetteroffgrowingupawayfrom 邓不利多教授

您可能关注的文档

文档评论(0)

czy2014 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档