- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业论文毕业设计开题报告论文报告设计报告可行性研究报告
第八单元 支付;支付;课文;例文1:卖方要求修改信用证金额函件;例文1
メッシュインナー信用状金額の訂正のお願い
拝啓 時下ますます御健勝のこととお喜び申し上げます。
さて、貴方第082415号契約書にかかわるメッシュインナー信用状を受領しま
したが、5月6日の追加注文により、信用状の金額が変更することになります。
つきましては、信用状金額はUS6000ではなく、US1000増やしましたので、正
確な総額はUS 7000になりました。したがって、できるだけ早く信用状金額の訂
正をお願いいたします。
まずはご依頼まで。
敬具;例文2:卖方要求修改信用证交期函件;例文2
メッシュインナー信用状納期延長のお願い
拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。毎々、格別のご愛顧を賜り、
厚く御礼申し上げます。
さて、貴社第080765号契約書にかかわるメッシュインナー信用状がお受け取りいたし
ました。
つきましては、先日お電話で事情をご説明させていただきましたが、メーカーの方で一
週間ぐらい機械が故障したため、納期どおりの出荷できなくなりました。誠に申し訳ござ
いませんが信用状の納期を二週間ほど延ばしていただきたいのですがよろしいでしょう
か。
取り急ぎお願いまで。
敬具;新出単語
1、
かかわる〈自五〉:关系到,涉及到;有牵连,纠缠到,有瓜葛
信用にかかわる問題:事关信用问题
2、
訂正「ていせい」〈名?サ〉:订正,修订;改正,更正
訂正?変更がある場合は一週間以内にご連絡下さい。
如有订正或变更,请在一周内与我方联络。
今ご指摘の箇所を訂正しました。
我方对贵方提出的各处已经订正。;7、我方已做好出货准备,只等装船,因此请速改证。
8、贵方200802002号订单项下的男士内衣信用证已收悉。
9、经查发现该信用证中聚酯纤维的含量为65%。但是我方订单明确规定含量为63.5%。
10、因此,请通知贵方银行改证。
11、今后开立信用证时,请再次注意出现错误的内容。
12、请按如下所示修改200802358号信用证。
(1)金额增至USD3145。
(2)有效期限延至8月16日。
13、遗憾的是,虽经我方请求,但信用证的下列几处仍未正确修改。
14、我方PTR0085号信用证修改如下。
;三、将下列句子译为日语。
1、信用状は本日受け取りましたが、訂正が行われておりません。5月16日付け当方のファックスにもとづき、下記条項を訂正してくださるようお願いします。
2、信用状を下記の通り訂正願います。
(1)船積期日を10月末に延長する。
(2)有効期限を11月15日まで延長する。
3、すでにメールでお知らせしました通り、信用状期限切れの6月12日までに船積みすることは不可能となりましたので、本信用状の期限を今月末まで延長してくださるよう切にお願いいたします。
4、当方よりAB153号注文書にかかわる信用状訂正をお願いしましたが、残念ながらいまだにご返事をいただけませんでした。
5、本日信用状を受取ました。しかし、信用状の条項のうち、下記のものは契約書の条項と相違しております。
;四、翻译下列函件
文档评论(0)