国际商务礼仪Unit_29_Intercultural_Etiquette教材教学课件.pptVIP

国际商务礼仪Unit_29_Intercultural_Etiquette教材教学课件.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件

UNIT 29 Intercultural Etiquette (跨文化礼仪) ;Focal Points ;Cross Cultural Etiquettes (跨文化礼仪);Notes to the text;2. remorseful: feeling or expressing pain or sorrow for sins or offenses 懊悔的,悔恨的 As you look remorseful I will forgive you. 由于你显得很懊悔,所以我将原谅你。 Yet Simonov was also a brave war reporter, a generous friend and, eventually, conscience-stricken and remorseful. 然而西蒙诺夫也是一位勇敢的战地记者,一位大度的朋友,而且最终,他为他过去的所作所为内疚与忏悔。;3. bone-crusher: 很用力,骨头要碎了 ;4. perplexing: lacking clarity of meaning 使人困惑的,令人费解的 The Republic is a very perplexing book, you will find out. 理想国》是本费解的巨著,你会慢慢了解到。 How such a thing could happen on a regular basis was, at first, perplexing. 这种事会不断发生的原因,先前一直令人费解。 ;perplex [p?pleks] vt. 1. 使困惑;使难住;使茫然;使费解: His strange behaviour perplexed her greatly. 他的奇怪举止使她茫然不解。 2. 使复杂化;使纠缠不清;使难办: Dont perplex the issue. 不要使问题复杂化了。;8.tardy: 行动缓慢的,迟缓的;迟到的 Miss Jones, Ive noticed that youve been tardy six times in two weeks. 琼斯小姐,我注意到你这两个礼拜以来已经迟到六次了。 ;9.Khaki-pants: 黄卡其布的裤子 Girard is wearing pressed khaki pants, expensive-looking leather loafers and a crisp blue button-down. Girard穿着卡其裤,看起来很贵的皮鞋,有波纹的兰色钮扣。;10.loafer: 平跟船鞋 As I waited for the paramedics, I noticed that my penny loafer had come off my right foot.;B. Intercultural Communication Tips (跨文化交际技巧) ;1. gaffes:过失;失态 Mexico has lately been plagued by some serious management gaffes. 墨西哥近来被一些严重的管理丑闻所烦扰。;2. introspection:反省;自省 Whatever the results next week, the Netherlands looks set to enter a period of austere introspection. 无论下周结果如何,荷兰人都将进入一段财政紧缩的反省时期,他们看起来对此感到失望。;3. nuance: a subtle difference in meaning or opinion or attitude 微妙之处,细微差别 Gallant added some nuance to that, which I think is both interesting and important. 4.enunciation: 阐明;清晰的发?? you can learn enunciation, conversation, interpretation and communication each other. ;5.be wary of: 提防 Be wary of anyone who knows what to say. 注意那些知道自己要说什么的人。 Fatherhood teaches you to be wary of strangers . 为人父教会你对陌生人保持警惕。 6. banter: be silly or tease one another 玩笑 It is j

您可能关注的文档

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档