[管理学]大工11秋《商务英语写作》辅导资料十八.docVIP

[管理学]大工11秋《商务英语写作》辅导资料十八.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[管理学]大工11秋《商务英语写作》辅导资料十八

商务英语写作辅导资料十八 主 题:对Unit 18个人陈述(Personal Statements)知识点的补充 学习时间:2012年1月30日-2月5日 内 容: Every business message is designed to achieve a specific business objective. Its success depends on what it says and to what extend it induces a favorable response from the reader. Broadly speaking, the function of a business message may be said to be: 1) to inform, 2) to influence, and 3) to entertain. What you write should be free from grammatical blemishes, and also free from the slightest possibility of being misunderstood. There are certain essential qualities of business messages, which can be up summed up in the seven C’s, i.e. 1) Courtesy, 2) Conciseness, 3) Clarity, 4) Completeness, 5) Correctness, 6) Concreteness, 7) Consideration 每个商务文件都要达到特定的目的,成功与否取决于文件的内容和读者的反应。总的说来,商务文件的功能是:1)告知;2)说服;3)提议。所以商务写作应当避免语法错误和哪怕是无足轻重的歧义的可能。商务写作要求具备七个C:礼貌、简洁、清晰、完整、正确、具体和周到。 1. Courtesy: Courtesy plays an important role in business correspondence. So it is necessary to avoid hurting expression and you should select some polite and tactful words, such as would, could, may, please, thank you, etc. 礼貌在商务活动中扮演着重要角色,必须注意避免使用伤害性言辞,而应使用一些客气委婉的词语,如would, could, may, please, thank you等等。 2. Conciseness: Conciseness means “write the fewest useful words without losing essential elements.” Effective writing is concise about each word, sentence, and paragraph. The eliminations of wordy business jargon can help to make a letter cleaner and at the same time more concise. Concise writing is not necessarily short. Sometimes a letter dealing perhaps with multiplicity of matter cannot avoid being long. If conciseness conflicts with courtesy, then make a little sacrifice of conciseness. Generally speaking, you will gain in clearness and conciseness by writing short sentences rather than long ones. A letter can be made clearer, easier to read and more attractive to look at by careful paragraphing. A paragraph for each point is a good rule. 简洁是指“使用精练的词句却不失写作基本要素。”避免使用罗嗦的行话有助于信件表达的清晰和简明。简洁并不意味着简短,有时一封处理复杂事情的信件则

文档评论(0)

ctuorn0371 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档