- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语翻译课件8
商务英语翻译 之 文体与语篇 商号与名片 商务广告 商标与品牌 商务信函 商务英语翻译 之商 务 广 告 第一节 广告的分类和语篇策略 一、广告的分类 二、商务广告的语篇策略 第二节 商务广告的语言特点 一、广告英语的词汇特点 二、广告英语的句法特点 三、广告英语的修辞特点 第三节 商务广告翻译的原则与方法 一、商务广告的翻译原则 二、商务广告翻译中的异化和归化 三、商务广告的翻译方法 第一节 广告的分类和语篇策略 衡量成功的商务广告的标准之一是看它是否符合美国E.S. Lewis所提出的4项要求,即AIDA原则: Attention Interest Desire Action 一、广告的分类 广告包括了很多种类,而且从不同的角度看有不同的类别。 Torben Vestergaard Kim Schroder在著作The Language of Advertising中,将广告分为两大类: commercial and non-commercial advertising 商业广告又分为三种:prestige / goodwill advertisingindustrial / trade advertisingconsumer advertising 他们又从版面设计的角度将广告分为 : Classified Advertisement Display Advertisement 此外, 我们还可以从以下不同的角度给广告分类: (1)从广告发布的媒体来看: Newspaper Advertisement Magazine Advertisement Television Advertisement Radio Advertisement Internet Advertisement Direct Mail Advertisement Outdoor Advertisement (2)从广告的受众来看: Consumer Advertisement Business Advertisement Service Advertisement (3)从广告所涉及的范围来看: Product Advertisement Enterprise Advertisement (4)从产品的生命周期来看 : Introduction Advertisement Sales Advertisement (5)从广告发布的区域来看 International Advertisement National Advertisement Regional Advertisement (6)从广告的制作方式来看: Text Advertisement Audio Advertisement Audio and Visual Advertisement (Animated ) Cartoon Advertisement 尽管各种不同类别的广告在语言特征、风格、功能、目的上具有一些相似性,但不可避免地存在一些差异。这些差异就要求译者在翻译不同类别的广告过程中采用不同的翻译方法和技巧。 本章着重讨论商务广告的语篇策略、语言特点和翻译方法。 二、商务广告的语篇策略 作为一种具有很高商业价值的实用文体,广告一般由语言文字(Verbal)和非语言文字(Nonverbal)两部分组成。 Verbal部分包括:标题(Headline)、正文(Body Text)和口号(Slogan); Nonverbal部分包括:商标(Trade Mark)、插图(Illustration)、色彩(Color)、版面编排(Layout)等。 需要指出的是,虽然大多数商务广告的文案都包括这几部分,但是有些被大众所熟知的广告却只以“标题”、“口号”加上商标或插图的形式出现。 1. 标题和口号策略 广告标题(Headline)是表现广告主题的短文或短句,是广告的核心。一则好的广告标题能够
文档评论(0)