- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
厄律曼托斯野猪
第四桩 厄律曼托斯野猪
(译注:厄律曼托斯野猪:希腊神话中的一头野猪,原是献给阿苔密斯山的贡物。
它蹂躏了厄律曼托斯一带地方。赫尔克里大声吼叫,把它从丛林中轰出来,并跟随它爬
上冰雪覆盖的山坡,用活结套住这头疲惫不堪的野猪,将它生擒。这是赫尔克里做的第
四桩大事。)
赫尔克里完成第三桩丰功伟绩时,是在瑞士。他决定既然已经来到那里,不如借此
机会游览一下至今他还没到过的几处地方。
他在夏蒙尼舒适地度过几天,又在蒙特勒消磨一两天,然后去阿德玛,这是几位朋
友向他高度赞扬过的地方。
然而阿德玛却使他感到并不愉快。那是在一个低谷尽头,被高耸云霄、冰雪覆盖的
山脉围住。他感到那里让人过分憋闷。
“没办法在这里久留。”赫尔克里·波洛心里想,就在那时,他瞥见了登山缆车。
“就这么定了,我上山去看看吧。”
他发现那辆缆车先上到莱阿温,接着到考鲁谢,最后抵达海拔一万英尺高的雪岩岭。
波洛无意到那么高的地方去,心想到莱阿温就够之足矣。
可他并没估计到那种常在生活中很起作用的机遇成分。缆车开动后,列车员来到波
洛身前查票。他检查一下,用一把吓人的剪票夹在车票上打个孔,然后鞠一躬,把票还
给他。与此同时,波洛感到有一小团纸跟车票一起塞进了他的手中。
赫尔克里·波洛扬扬眉毛,随后,慢慢地、不动声色地抚平那团纸。那是一张用铅
笔匆匆涂写的纸条。
不可能认错那副小胡子!我向您致敬,亲爱的同事。您如果愿
意,可以帮我很大一个忙。您一定看了报上登载的沙里一案吧?据
认为杀人犯马拉舍——要在雪岩岭跟他的几个同伙聚会——怎么竟
会找了这么一个地方!当然整个儿这件事也可能是子虚乌有——不
过,我们的消息来源可靠——总会有人漏风,对不?所以,请您留
意一下,我的朋友。请跟那位在现场的德鲁埃警督联系。他是个能
干的人——可他没法儿跟智慧的赫尔克里·波洛相比。一定得逮住
马拉舍,我的朋友,这是非常重要的——还要生擒活捉。他不是人
——而是一头疯狂的野猪——一名当今世界上最凶险的杀手。我没
敢冒险跟您在阿德玛说话,因担心自己可能一直在受人监视;您如
果让人觉得只是个旅客,工作起来便会更加自如方便些。祝猎获成
功!您的老朋友——勒曼泰。
赫尔克里沉思地捋捋自己的唇髭。是啊,确实谁也不会认错赫尔克里·波洛的小胡
子。可这究竟是怎么回事呢?他在报上确实看到过沙里案件的详细报道——一名巴黎著
名的出版商被人暗杀一案。凶手身份已经给弄清楚,马拉舍是赛马赌博团伙的一名成员。
他是多次凶杀案的嫌疑犯——但这次他的罪行已被彻底证实。他逃脱了,据说已经逃离
法国,欧洲各国警察局正在联手捉拿他。
现在,据说马拉舍要在雪岩岭出现……
赫尔克里·波洛慢慢地百思不解地摇摇头,因为雪岩岭高高处于降雪线之上。那里
倒是有一家旅馆,可他跟山下的人间惟一的联系办法只靠一条连在山谷窄长岩架上方的
缆索。那家旅馆每年六月份开始营业,除了七、八月份之外,几乎没有什么旅客。那里
的出入条件都很差——一个人如果在那里遭到追捕,那就等于让人瓮中捉鳖。一伙匪徒
居然选择这样一个地点聚会似乎有点离奇,让人不敢相信。
然而,勒曼泰警督却说他的消息十分可靠。这么说,他也可能正确无误。赫尔克里
·波洛一向很尊重那位瑞士警察署长,认为他是个能干而可靠的人。
一定有什么未知的因素使马拉舍选择了这个远离文明世界的约会地点。
赫尔克里·波洛叹口气,捕捉一个冷酷的杀人凶手跟他心想度个愉快的假期真是格
格不入。他认为坐在扶手椅里动动脑筋推理才是他本应做的活儿,而不是在旷野山岭里
捕捉一头野猪!
一头野猪——这是勒曼泰的原话。真是一桩不谋而合的奇事……
他自言自语喃喃道:“赫尔克里的第四桩丰功伟绩。厄律曼托斯野猪?”
他不动声色地默默仔细观察一下同路的乘客。
他对面坐着一个美国旅客。他的衣服、大衣和手提包的式样一直到他那种主动的友
好态度和那份观赏窗外景色的天真表情,甚至手中的旅游指南,都暴露他是美国小县城
的人,生平第一次来欧洲旅游。波洛心里估摸,一两分钟之后那人就会开口搭话。他那
副急巴巴的渴望表情不会让人弄错。
车厢另一边是个看上去颇有点身份的高个儿男人,一头灰白头发,一个鹰钩大鼻子,
正在读一本德文书。他长着不是音乐家就是外科医生那种灵活的修长手指。
远处一端有三个同一类型的男人,个个罗圈腿,带有一股无法形容的粗野气质。他
们正在玩纸牌。呆会儿他们也许就会让一个陌生人加入他们的牌局。一开始,那个陌生
人也许会赢,可随后牌运就会
文档评论(0)