- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Cwzebq日语生活商务口语会话教程8(住宿)
生活需要游戏,但不能游戏人生;生活需要歌舞,但不需醉生梦死;生活需要艺术,但不能投机取巧;生活需要勇气,但不能鲁莽蛮干;生活需要重复,但不能重蹈覆辙。 部分八 宿泊する 電話で予約する 基礎用語 ① フロント 服务台 ②シングルルーム 单人房 ③ツインルーム 双人房 ④ バスつき 带洗澡间 ⑤チェックイン 入住 ⑥チェックアウト 退房 ⑦ ルームナンバー 房间号码 ⑧ 空き部屋 空房 【会話1】 李:もしもし、菊屋旅館ですか。 受付:はい、さようでございます。 李:2月8日と9日二晩泊まりたいんですが、お部屋は空いていますか。 受付:はい、ご予算はいくらぐらいですか。 李:大学の受験に行くだけですから、安くていいんですけど、…。 受付:そうですか。一泊二食付きで8,000円からございますが、…。 李:あ、それで結構です。 受付:はい、ありがとうございます。では、お名前とご住所をお願いします。 【会話2】 フロント:はい、新橋ホテルでございます。 王:明日シングルルームは空いていますか。 フロント:少々お待ちくださいませ。はい、ちょうどお部屋がございます。 王:一泊の料金はいくらですか。 フロント:一泊、八千円でございます。 王:では、三泊予約したいのですが。 フロント:かしこまりました。、お名前と連絡先の電話番号をお願いします。……お待ちいたしております。 フロントで 基礎用語 一人なんですが、部屋は空いていますか。 我一个人,请问有空房吗? 二日間滞在したいのですが、部屋はありますか。 我想住两天,请问有房吗? あいにく満室です。他のところを当たってみてください。 不巧客都满了,请问问别的地方好吗? 【会話1】 フロント:いらっしゃいませ。 王:昨日電話でシングルルームを予約した者ですが。 フロント:はい、お名前は。 王:王と申します。 フロント:王さまですね。はい、確かにお受けしております。恐れ入りますが、こちらにお名前と、ご住所、滞在予定などをお書きください。 王:はい。…… これでいいですか。 フロント:ありがとうございます。お部屋は7階の708号室でございます。これがお部屋のキーでございます。 王:はい。三泊の予定ですが、もしかするともう一日延びるかもしれません。 フロント:さようでございますか。できれば夜の10時までに確かなところをお知らせいただきたいのですが。 王:わかりました。それからチェックアウトは12時ですね。 フロント:はい、さようでございます。エレベーターはあちらにございます、どうぞ。 王:ありがとうございます。 【会話2】 フロント:はい、フロントでございます。 王:明日モーニングコールをお願いします。 フロント:はい、何時になさいますか。 王:6時に起こしてください。 フロント:はい、明日6時でございますね、承知いたしました。 王:よろしくお願いします。 【会話3】 係員:お出かけですか。 王:あの、部屋の中にキーを忘れました。 係員:そうですか。マスターキーでお開けしましょう。 王:すみません。 係員:どういたしまして。 王:ありがとうございます。 部屋で 基礎用語 エアコンの調整はどうするんですか。 空调怎么调? 何かご用がございましたら、どうぞ電話でおっしゃってくださいませ。 有什么事情的话,请您打电话。 ルームサービスは何時までですか。 客房服务到几点? 何かお尋ねの時は内線ゼロ番へお掛けください。 有什么要问的,请打0号分机。 【会話】 ボーイ:こちらでございます。どうぞお入りくださいませ。 王:眺めがよくてなかなかいいですね。 ボーイ:お荷物は二つ、こちらに置きます。 王:どうもありがとう。これは少しばかりですが、どうぞ。 ボーイ:どうもありがとうございます。遠慮なくいただきます。どうぞごゆっくりお 休みくいださいませ。 チェックアウト 【会話1】 フロント:フロントです。ご用件をどうぞ。 王:こちら708号室の王です。10時にチェックアウトしたいんですが。お勘定をお願いします。 フロント:708号室の王さんでございますね。 王:ええ。 フロント:かしこまりました。お荷物を取りに伺わせましょうか。 王;はい、お願いします。 【会話2】 王:チェックアウトをお願いします。 係員:708号室ですね、四泊お泊りですね。宿泊料金は四万円、それに消費税が加わります。 王;はい、どうぞ。 係員:ご利用いただきまして、まことにありがとうございました。またお越しくださいませ。 ミニ知識: 日本の宿泊には日本式と西洋式がある。西洋式のものは、設備、サービス、食事、会計など欧米の場合と大体同様である。日本式のものの各部屋は、日本家屋と同
您可能关注的文档
最近下载
- 《土地管理学总论》(第2版).ppt
- 建房包工不包料合同书.docx VIP
- 五年级上册数学人教版可能性第一课时课件(共20张PPT).pptx VIP
- 数字心盛量表的信效度与测量等值性.docx VIP
- 2025一级建造师《市政实务》考试真题及答案.docx VIP
- 2025届新高考生物冲刺热点复习:表观遗传与基因表达的调控.pptx VIP
- 北师大文学院2016年文学类考研资料之中国古代文学复习指要.pdf VIP
- 人教版小学二年级上册体育教案(全册详案版).pdf VIP
- EZVIZ萤石智能锁 执手系列-DL20系列CS-DL20VS-BrB1NE说明书用户手册.pdf
- 民航安全检查实务高职全套教学课件.pptx
文档评论(0)