- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
——基于语料库的探讨-社科网-社科网
2011 年第 3 期 《中国英语教育》 No. 3, 2011 总第 33 期 English Education in China Serial No. 33 体标记在汉语母语与汉语译文中的分布研究 ——基于语料库的探讨 左尚君 1 戴光荣 2 (福建工程学院外语系,福州 350108,福建) 提要:英汉语对比研究表明,英语作为一种“时”突出(tense-prominent)的语言,具有系统的时标志;而 汉语作为一种“体”突出(aspect-prominent)的语言,体标记(aspect marker)非常丰富。有关英汉语言时体差异 的研究成果颇丰,但基于语料库的汉语体标记探讨还比较少。本文在一系列关于汉语“体”的研究成果基础 之上,结合必威体育精装版语料库数据,专门探讨汉语母语以及以英语为源语的汉语译文中体标记的使用情况。研究 表明,从总体上看,汉语译文中体标记的使用频率远远低于汉语母语中的使用频率,但是还存在文本类别 差异。本文还探讨了存在这种差异的原因。 关键词:体研究;英汉对比;语料库;翻译共性;源语透过效应 中图分类号:H315 文献标识码:A 一、引言 现代语言学家关于“时”(tense )和“体”(aspect )两个语法范畴分辨得非常清楚。“时” 的概念,包含了现在、过去和将来三种时态。“体”则着重于动作或历程在绵延的段落中是 如何的状态,不论这绵延的段落是在现在,过去或将来,动作或历程的绵延是已完成抑或 正在进行,方为开始抑或已有结果等(高名凯 1986 :188)。英汉对比研究表明,英汉语在 “时体”上存在很明显的差异:英语以“时”为突出特点,汉语则以“体”为突出特点(参 阅王力 1985: 216-228 ;高名凯1986:189;Li Thompson 1981/1989: 15 ;石毓智 1992 ; Xiao McEnery 2004a )。体范畴是描写动作行为进行状况的,是语言表达的重要方面。每 一种语言都会借助某种手段来表达“体”,常见的手段有形态、词缀、词汇等。汉语没有表 示历程或动作所发生的时间的语法形式(高名凯 1986 :186),即缺乏严格意义上的“时” 标志,而英语具有系统的时标志(参阅Comrie 1976,1985)。尚新(2004 )指出:英语中 的时制是一种屈折形态手段,如过去时的屈折手段是-ed,现在时的第三人称单数形式-es 。 因此,比起情态和体范畴,英语的时制语法化程度最高。同时,英语中的时制形态手段具 有强制性,一旦句子决定使用过去时制,过去时的形态标记就强制性地成为句子的标志。 例如: 1 2011 年第 3 期 《中国英语教育》 No. 3, 2011 总第 33 期 English Education in China Serial No. 33 A girl at work said she worked at Woolworths. ( 尚新 2004) 汉语中时制没有类似于英语中的形态标记,而使用词汇,如时间副词来表示。汉语中 的体标记没有采用英语中的形态变化方式,相比英语而言,有些西方语言学家认为汉语语 法全部是句法,没有形态可言。Frank Palmer (1971: 55)在其著作Grammar 中指出:“某些 语言,比如汉语……根本没有词的不同形式。它们没有屈折,没有形态”。所以王力认为: 动词词尾的产生是近代汉语语法史上划时代的一件大事,后缀“了”、“着”、“过”等是汉 语“体”的标志,它们的产生就使汉语有了“体”的范畴,从而也就产生了对汉英两种语 言的“体”进行对比的可能(参
您可能关注的文档
最近下载
- 《电气装置安装工程接地装置施工及验收规范+GB+50169-2016》详细解读.pdf
- THKA多回路智能工业调节器.PDF VIP
- 2025年广西专业技术人员继续教育公需科目(二)答案.docx VIP
- NDS世界树迷宫流程攻略及基础知识.pdf VIP
- 山西煤炭运销集团三百子煤业有限公司120万ta矿井兼并重组整合项目及配套120万ta洗煤厂环境影响报告书简本.doc VIP
- 苏州石刻《天文图》文字.pdf
- 中国气悬浮离心压缩机行业市场占有率及投资前景预测分析报告.pdf VIP
- 米家米家智能蒸发式冷风扇使用说明书.pdf
- 薄层砌筑和薄层抹灰工程施工技术方案.docx VIP
- 2024-2025学年中职语文基础模块 下册高教版(2023)教学设计合集.docx
文档评论(0)