汉英对照千字文.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英对照千字文

汉英对照《千字文》 The Thousand-Character Writing 天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。 The sky was black and the earth was yellow, The universe was vast and a dark whole. The sun rises and sets and the moon is regularly round, Stars spread high above without a toll. 寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕调阳。云腾致雨,露结为霜。 Cold and heat come and go, Fall harvest and storing for winter people know. Intercalary days and months are fixed to make a year, When clouds rise and meet cold, there will soon be a rain, When dew drops congeal, they become frost in the main. 金生丽水,玉出昆冈。剑号巨阙,珠称夜光。 Gold is found in the Li River, Jade is found in the Kunlun Mountains. The best-known sword is called Juque, The most famous peal is known as Yueguang. 果珍李柰,菜重芥姜。海咸河淡,鳞潜羽翔。 Plum and a certain kind of apple are among best fruits, Important vegetables include mustard and ginger. Sea water is salty while river water is fresh, Fishes swim in water while birds fly in the air. 龙师火帝,鸟官人皇。始制文字,乃服衣裳。 Longshi, Huodi, Niaoguan and Renhuang, as legend goes, Were celebrities of Chinas remote ages. Cang Jie created Chinese characters, And some other people began to make clothes. 推位让国,有虞陶唐;吊民伐罪,周发殷汤。 Good emperors Yao and Shun Abdicated willingly, The Zhou Dynastys Wu and the Shang Dynasty s Tang Were the emperors who loved common people and punished criminals severely. 坐朝问道,垂拱平章。爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。 A wise emperor often consulted his good officials to administer his empire, And the empire was governed in peace. He loved his subjects and tended the multitude, The minority nationalities like Rong and Qiang could be ruled with ease. Places far and near come to be under one ruler, All the people voluntarily submitted to the authority of the emperor. 鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方。 Phoenixes are singing merrily among bamboos, White colts are gazing on grassland. The grace of a virtuous monarch will nourish the grass and trees, And benefit the whole empire on many hands. 盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤! Human bodies are from the four main substances, Mans minds should cher

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档