- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
索洛古勃
索洛古勃
索洛古勃诗选
--------------------------------------------------------------------------------
无题
我是神秘世界之神,
整个世界都在我的幻想之中。
我不会为我自己树立偶象
无论是在地上还是天空。
对于我所具有的神之本性,
我严防死守秘不示人。
我像奴隶一般辛勤劳作
为自由呼唤夜、黑暗和安宁。
1896年10月28日
张冰 译
--------------------------------------------------------------------------------
无题
亲爱的上帝,你铸成的大错,就是我的一生。
你造我造得很不对劲儿。
难道能叫一个心灵总在微笑的人,
充当一条疯狗的帮凶!
你的计划我并不想毁掉,
心想:我不妨就当狗一条。
马马虎虎我学会了嚎叫
甚至习惯于对着月亮吼叫。
可亲爱的上帝我还是不对劲儿。
要我继续做狗我已经再也不能。
喏,你瞧,我还算条狗吗!
我是个热爱艺术的诗人。
1912年7月18日第150页
张冰 译
--------------------------------------------------------------------------------
无题
在残酷而血腥的蹂躏日,
我赶去看我的未婚妻。
我碰到全家人都在一起
呆在家里。
全家人全都躺成一堆……
黑红的鲜血流成了河……
乳房和脸上被钉了钉子
一枚枚。
曾被爱情燃烧过的一切,
又被黑暗的势力粗暴地毁灭……
身体被一枚枚铁钉钉过的
就是我原来的妻……
1906年6月22日
张冰 译
--------------------------------------------------------------------------------
无题
我的倦意无边无际,
我无望的劳作深不见底。
夜半的霞云照彻了夜里。
到哪儿能找到这样的毅力,
能让我把这魔鬼的容器
喝到最后一滴?
你瞧我的满头青丝
都已变作白的。
我依旧是从前那个贫穷的浪人,
哎,智者在寻找
永恒的语辞,
可这又能和谁有何关系!
1910年6月18日夜
张冰 译
--------------------------------------------------------------------------------
无题
田野上连鬼影也见不着一个。
有人喊:快帮帮我!
可我又能做什么?
我自己还累得要死,
是个穷鬼,矮小的身个
我又能帮得了什么?
寂静中有人还在呼叫,
快到我身边来,我的弟兄!
两人一起,会很轻松,
假如你无法走近,
我们就一块儿死在途中,
一起去见死神!
1897年5月18日
张冰 译
--------------------------------------------------------------------------------
无题
有一次我在暴风雨中的海上航行
我的小船即将下沉,
于是我呼喊着:魔鬼呵,我的天父,
救救我,你瞧――我就要沉没。
不要让我有罪的灵魂
不到期限就先死去,――
我要把我暗无天日的余生
全交给黑暗的罪恶统治。
于是魔鬼把我抓住
扔在一艘半毁的大船。
在船上我找到一付木浆,
一只凳子和一张灰色的帆。
于是,我重新将我那被抛弃的灵魂
和我那罪恶的肉体
带上陆地
得以度我病态和罪恶的余生
魔鬼呵,我的天父,
我信赖危难关头你所给我的庇护,
当我在暴风雨的海上航行
是你将我救出了火坑。
我要把你赞美,我的天父,
而把不公正的岁月咒诅,
对世界,我将给以谴责,
而对诱惑――我将屈服于诱惑。
1902年7月23日
张冰 译
--------------------------------------------------------------------------------
无题
我住在黑暗的洞穴,
我看不见白夜。
在我的希望和信仰里
没有光照和星月。
通往洞穴的路还不曾有人走过,
这不是安全的保障是什么!
我的洞口十分隐蔽,
我的眼前燃烧着烛火。
我的洞穴潮湿又阴暗狭仄,
想要取暖也没东西点火。
我的洞穴远离尘嚣,
这里正是我将死之处所。
1902年6月16日
张冰 译
--------------------------------------------------------------------------------
无题
复活不是我的向往,
也不希冀彼岸的天堂,――
临死前,我不会悲伤,
更不会飞往任何地方。
我只是熄灭我的灯光,
把我的嘴唇牢牢合上,
而在无声无息的彼岸,
把曾经的一切统统遗忘。
1900年6月25日〖白银时代诗人〗列宁格勒大学出版社1991年版第138页
您可能关注的文档
最近下载
- 会计报表开发成本审计底稿模板(房产企业).xls VIP
- 语文课前五分钟活动.pptx
- 2025年高考历史试卷(山东卷)附答案解析.docx VIP
- 中国文化古城—西安.-PPT.pptx VIP
- 《西方社会学理论》全套教学课件.ppt
- 第7课 实践出真知 课件 中职高教版哲学与人生.pptx
- 一针疗法之肩周炎.ppt
- 2025中国银行中银国际证券股份有限公司招聘8人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 神经介入治疗概述及护理常规.ppt VIP
- 舒伯特第二即兴曲,降E大调 D.899之2 Impromptu No. 2 in E flat major, D. 899, No. 2 Op90 Schubert钢琴谱.pdf VIP
文档评论(0)