- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译硕士毕业论文答辩ppt丁新月
从苏珊·巴斯奈特的文化翻译思想看 英汉口译的归化策略 —以BBC纪录片《美丽中国》之《龙之心》为例 Domestication in E-C Interpreting based on Susan Bassnett’s Cultural Translation Theory —A case study of “Heart of the Dragon” of BBC Documentary Wild China Supervisor: Prof. Shi Guoqiang By Ding Xinyue 案例分析 任务描述 任务过程 1 2 3 4 结论 《美丽中国》是第一部表现中国野生动植物和自然人文景观的大型电视纪录片,也是中国中央电视台(CCTV)和英国广播公司(BBC)第一次联合摄制的作品。该纪录片历时4年拍摄,使用航拍、红外、高速、延时和水下等先进摄影技术,记录了大量珍贵、精彩的画面,呈现出前所未有的立体角度,向世人展示了中国“天人合一”思想的独特魅力。 2.过程描述 译前准备 翻译过程 质量控制手段 3. 案例分析 “文化翻译”的两重涵义: 1.翻译中的文化 特定对象的文化解读与表现策略和方法 2.翻译作为文化 从宏观的文化层面来审视和阐释翻译 苏珊·巴斯奈特的“文化翻译观” 绝不是一个纯语言的行为,它深深植根于语言所处的文化之中 翻译是译者折衷的结果,是译者权衡各种因素后作出选择的结果,翻译的过程实际上是两种文化协调的过程 翻译的目的: 为了获得源语文本和译语文本在文化功能上的等值 翻译的重心: 始终是读者或听众 ↙ 归化的翻译策略 归化策略在口译中的应用 归化翻译策略以译语读者为取向: 口译过程更应该使用归化的翻译策略 : 交际因素>美学因素 为目的与读者重创一个文本 翻译技巧 △句子结构调整 △直译加解释性翻译 △词性转换和省译 △补译 △正反变通 △意译 句子结构调整 1.This vast area of southwest China,the size of France and Spain combined is famous for its clusters of conical hills like giant upturned egg carton separated by dry empty valleys 译文一:相当于法国和西班牙国土加起来那么大的中国西南部的广阔土地,因为宛如被干燥中空的谷地隔离开来的巨大蛋盒般连绵的锥形山脉而闻名于世。 译文二:中国西南的广阔土地,它的面积相当于法国和西班牙国土加起来那么大。这片土地以连绵的锥形山脉闻名于世,这些山峰的形状就像一个个朝天的巨大蛋壳,各个区域都被干涸的山谷分隔开来。 直译加解释性翻译 Its the mating season and male paddy frogs are competing for the attention of females. But it doesn’t always pay to draw too much attention to yourself. 译文一:现在是交配的季节,公泽蛙们为了吸引异性而竞相卖力高鸣,但有时让自己吸引来太多关注也不会得到回报。 译文二:现在是交配的季节,公泽蛙们互相争着母泽蛙的爱慕,但是太过招摇的举动却暗藏着杀机。 词性转换和省译 This is the famous Stone Forest, ①the product of countless years of erosion producing ②a maze of deep gullets and sharp-edged pinnacles 译文一:这就是著名的石林,无数年侵蚀作用的产物,形成了深谷冲沟及尖顶山峰的迷宫。 译文二:这就是著名的石林,无数年的侵蚀造就了这个迷宫般的深谷与尖峰。 补译 On an island in a lake in Anhui province, a dragon is stirring. This is the ancestral home of Chinas largest and rarest reptile, a creature of mystery and legend. Dragon eggs are greatly pri
文档评论(0)