日常字英语表达.docxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日常字英语表达

辛苦了”英语可以这么说Thank you, you did a good job/job well done! 谢谢,你做的很棒!(比较多用于上级对下属)Thanks for your hard work.谢谢你辛勤的工作。When you say this, you acknowledge that it might not have been very easy: 你这样说,代表你觉得那个工作比较辛苦、不容易But sometimes I feel saying 辛苦了 is a bit of an exaggeration: 但是我有时候觉得说“辛苦了”有点夸张,因为并没有很辛苦But its a way of showing appreciation and respect in Chinese culture: 但是这是中国文化里表达感谢和尊重的方式2. “人情”英语怎么说?How would you translate that? 这个怎么翻译啊?When you check the dictonary, you might find human feelings: 查字典,字典会告诉你“human feelings Some foreigners might call it 关系, which has entered the English vocabulary: 有些外国人会用“关系”,这个词现在已经进入英语了I dont think theres a one word equivalent of 人情” in English: 我觉得英语里没有“人情”“人情” is such an important aspect of Chinese society: 人情在中国社会是很重要的组成部分Its untranslatable: 这个词翻译不了3. “得瑟”英语怎么说?Spencer, I noticed you like to use 得瑟“ a lot: Spencer, 我发现你最近很爱说“得瑟”How would you translate that in English? 这个英语怎么翻译?These are words that you wont be able to find in a dictionary, never mind textbooks: Arrogant: 傲慢Pretentious: 装Full of themselves/himself/herself: 得瑟、自我感觉良好4.? “混”英语怎么说?混 is also very hard to translate: “混”也很难翻译It has both negative and positive connotations: 它既可以是褒义,又可以是贬义To waste time, muddle through, mucking around: 混日子Youre doing well: 你混得不错5. “作、嗲、撒娇”英语怎么说?Ive got a bunch of related ones that are hard to translate: 我有一串相关的难翻译的词Being cutesy, girly: 撒娇The dictionary defines it as coquettish, but we dont really use that word: 字典会告诉你“嗲”是“coquettish”,但这个词日常不会用A lot of things are represented by one character in Chinese, but need a few English words to translate completely: 中文很多时候只需要一个字,但英文要好几词才能翻译、解释Even though they look similar, cutesy means 撒娇 and cute is more like 可爱: 虽然它们看上去很相像,“cutesy”更加撒娇,“cute”可能更可爱Cutesy: 嗲Feminine: 女性化You got me: 我被问住了High maintenance: 作,需要高度保养6. “素质”英语怎么说?素质 is class. You can say someone has no class to mean 素质差:你可以说一个人“have no class, 就是素质差的意思7.? “讨厌”英语怎么说?讨厌 is annoyingBut when we say 讨厌, we often dont mean it. Its a way of 撒娇:但是很多时候说讨

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档