- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
科研论文引言部分
四、引言的写作 1、开门见山,不绕圈子。 (避免大篇幅讲述历史渊源和立题研究过程) 2、言简意赅,突出重点。 (切忌过多叙述同行熟知及教科书中的常识性内容) 3、回顾历史有重点,内容紧扣有依据。 (围绕标题用几句话介绍背景) 4、尊重科学,实事求是。 (评价论文价值要恰如其分,用词要科学) 5、内容不与摘要雷同,不用客套话。 (尽量不用“才疏学浅”、“恳请指正”等客套话,不 要插图、列表,不分段叙述) 6、篇幅不宜太长。 (太长可致读者乏味,太短不易交代清楚。一篇3000—5000字的论文,引言字数一般在150—250) 科研论文-引言部分 Introduction 一、引言的定义 二、引言的作用 三、引言的语言运用 四、引言的写作 绪论,前言或导论 位于摘要、关键字、中图分类号、文献标志码之后,正文之前 一、引言的定义 1、别称: 2、位置: 3、内容: 4、目的: a.向读者提供论文研究的背景、意义、现状等 b.提出问题,引出研究动机 c.研究的目的与内容 d.结尾介绍论文的组成部分,提出中心论点句 向读者说明本研究的来龙去脉,吸引和引导读者对本篇论文产生兴趣。 1、引出研究课题 2、聚焦研究课题 3、讨论前人研究不足 4、提出新的研究方法 提问、陈述或引用名人名言等 陈述研究目的的形式 为什么要研究这一课题 对研究方法的简述 引起读者的兴趣为要点 不使论文包含过多章节条目 通过提问来引出新研究问题 方法可能相同,但因素不同 二、引言的作用 1、引出研究课题 二、引言的作用 e.g 1: What happens in the language classroom is intimately linked to social and political forces in the world at large, and the practitioners must not only be aware but also understand these links if they are to be fully effective in their work. e.g 2: Research on learner beliefs in the last two decades has given us interesting insights into what language learners view are concerning the teaching and learning of a second or foreign language. 2、聚焦研究课题 二、引言的作用 e.g 3: The purpose of this study is to investigate one of the consequences of the simplification phenomenon, i.e. a reduction in lexical density, in a number of texts. e.g 4: ...the present paper aims to synthesize studies in linguistics and communication into the research into dubbing, focusing on the pragmatic comprehension of this form of translation. 聚焦研究课题 二、引言的作用 引出研究课题 宽泛表达 缩小集中 3、讨论前人研究不足 二、引言的作用 e.g 5: One of the criticisms of using parallel texts...has been that translated language is different from original language. A research question which can be answered statistically then is Are translated texts simpler than comparable monolingual texts in the target language? e.g 6: Research in the psycholinguistic tradition focuses mainly on task design and fails to see the importanc
文档评论(0)