- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中级日本语の文法です
中級日本語の文法です ①:1:――って/-て: 是 あそこに「緑の窓口」って書いてありますね。 あれは何て読むんですか。 2:V- ればいい 只要----就可以 忘れ物をしたら、あそこへ行けば いいんですね。 3:――というのは –-っていうことだ:所谓-------就是----- 「時差通勤」というのは 違う時間に 会社へいくっていつことです 4:――――のことだ 意思就是说…..------ 禁煙タイムというのは 禁煙時間のことです。 5:Nによって 違う 因-----而异 禁煙タイムは、駅によって違ういます ②:6:ほど (左右) 電車の事故があって、 会社に30分ほど 遅れそうです。 7:V-(ます)そうだ 看来要(会) 電車の事故があって 30分ほど 遅れそうなんです。 8:---でしょうか (是-----吗 もしもし 井上さんのお宅でしょうか、 9:あいにく 不巧 もしもし 李と申しますが、田中さんは いらっしゃいますが ―――あいにく まだ帰っておりませんが。 10:と伝えていただきたい 请转告他----- 加藤さんに土曜日に 東京へ行くと伝えていただきたいんですが。 11:--ということですね 也说是说------ 今度の木曜日に修了式で東京へいらっしゃるということですね。 12:――だけでなく、―-も 不仅----还有 日本の車だけでなく、外の刻の車の展示されいます 13:もしV—るなら 如果-----的话, もしモーターショーにいかれるなら、 待ち合わせ場所と時間を決めたいと思います、 14: V-もしたら?V-ますので 如果……了的话/因为---- 主人が帰りましたら、そのように伝えでおきます 二月に大阪へ出張しますので その時又お会いしましょう ③:15縮約形?約音形 蛍光灯が1本切れちゃったんです、じゃった、ちゃう 16: v-とく しておきますーーーーーしときます 送っておくーーーーーー送っとく 読んでおいてくださいーー読んでいてください 17:vて+いる 降っているーーーーーーー降ってる 待っていてくださいーーー待っててください 住んでいたーーーーーーー住んでた 18:Vて ほしい 希望你---- 天井の蛍光灯を取り替えて欲しいんですが 19:――ことになる 成为-----了 ?--- ことにする 决定-----了 今度本社へ転勤することになりました 私は健康の為に 毎日30分ほど散歩することにしている。 20:---ものですから由于 学生時代に中国語を勉強したんですが ずっと使っていないものですから、もうすっかり忘れてしまって。 21:V-て いただけないでしょうか 能不能请你――― ちょっと韓国語を教えていただけないでしょうか 22: ただV-るだけでいい 只----就可以 ただ一緒に韓国語でおしゃべりするだけでいいんです 23:がーーーの は(第3課、文法本26-28ペッジ ④:24:Nのところ N 这里 ぼくのところにも案内状とパンフレットがきてるよ 25: V-させていただきたい 请允许我—V パソコンフェアーに行かせていただきたいですが 26:V(ます)なさい 务必 是非パソコンフェアーに行ってなさい 27:の? 质问,反问题的表面 マーさん どうしたの 28:V―てくる 起来了 このごろ寒くなってきたね 29:-----がする 有------这感 ゆうべから 寒気がします。風邪を引いたようです 30:―――かな 表示疑问,怀疑的助词 風邪かな? 寒気がする ⑤:31:よ、ね、よね、な?なあ、かな、終助詞(しゅうじょし) よ、告诉对方不知道的内容时,或者张列主张说话人的判断或情绪时使用 一生懸命勉強しろよ ね, 在确认对方说话的内容 明日ここへ来るということですね 说话人在边思考,回忆边讲话时经常使用 それに、たべものおいしくてね 讲话时留出空间,让对方注意自个的说话 この機械難しい 良く見といてね よね,是近说于 ね 与ね相比,有说话人对自已的意思 见的判断缺少片信,对上级不用 李さん、サッカー好きだったよね な?なあ:表示情感 或感动,羡慕的心情, 后者比前者强烈, 今日は暑いな 今日は暑いなあ かな:在自言自语,自问自答时使用,用于表现现迷茫的情绪或不确切的事情
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)