- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The Beauty Industry翻译
It is a success in so far as more women retain their youthful appearance to a greater age than in the past. 从更多的女人比过去更长久地保持年轻外貌这一点看,这是个成功。 ? Old ladies are already becoming rare. “老太太”已经很少见了。 ? In a few years, we may well believe, they will be extinct絕跡. 我们可以相信,几年后她将绝迹。 ? White hair and wrinkles, a bent back and hollow cheeks will come to be regarded as medily 中世紀old-fashioned. 满头白发、满脸皱纹、弯腰曲背、两颊深陷会被看作是中世纪般的过时 ? The crone of the future will be golden, curly 卷曲and cherry-lipped, neatankled勻側 and slender. 未来的老太婆将有卷曲的金发,樱桃红唇,匀侧脚踝,苗条身材。 ? The Portrait of the Artists Mother will come to be almost indistinguishable難以分辯, at future picture shows, from the Portrait of the Artists Daughter. 在未来的画展上,艺术家母亲的画像与其女儿的画像将变得几乎难以分辨, ? This desirable consummation will be due in pan to skin foods and injections of paraffin-wax, facial surgery, mud baths泥浴, and paint, in part to improved health, due in its turn to a more rational mode of life. 这一令人满意的结果一部分是由于有了护肤品和使胸部丰满的石蜡,整形外科,泥浴,化妆品,另外也由于更合理的生活方式造成的健康状态的改善。 ? Ugliness is one of the symptoms of disease, beauty of health. 丑陋是疾病的症状之一,美则是健康的象征。 ? In so far as the campaign for more beauty is also a campaign for more health,it is admirable and, up to a point, genuinely successful. 争取更多美丽的运动就是争取更健康的运动,就这点而言,是值得赞许的,并且在一定程度上是真正获得了成功。 ? Beauty that is merely the artificial shadow of these symptoms of health is intrinsically of poorer quality than the genuine article. 模仿出来的象征健康的美本质上就比真货质量差, ? Still, it is a sufficiently good imitation(模仿) to be sometimes mistakeable for the real thing. 然而模仿技术有时足以乱真。 ? The apparatus器具 for mimicking模仿 the symptoms of health is now within the reach of every moderately prosperous person; 以仿造健康状态的设备现在每一个中等富裕的人都可以买得起; ? the knowledge of the way in which real health can be achieved is growing, and will in time, no doubt, be universally acted upon. 用有关真正健康方面的知识也在不断增加,且无疑终将被所有人采用。 ? When that happy moment conies, will every woman be beautiful—as beautiful, at any rate, as the natural shape of her features, with or without
文档评论(0)