- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外事英语口译
说课人简介——周静 硕士研究生毕业于广东外语外贸大学高级翻译学院,获2006年度“南粤优秀研究生”、2007年度“广东外语外贸大学优秀研究生”。持有全国翻译资格证书(二级)。 2008年度广东农工商职业技术学院“优秀教师”。 课程设计 岗位工作能力分解(2009年教学计划) 1、口译教学与口语教学的区别 2、口译(教学)与笔译(教学)的区别 《外事英语口译 》是…… 我院应用英语专业的核心课程 专业实训中检验学生能力的实践课程 具有专业定位明确、教学作用好、实践效果佳的特点 专业定位明确 本课程的定位是较基础 的外事联络口译,通过 商务背景下外事口译活 动的现场模拟演练,使 学生在真实的商务现场 口译中使用外事知识和 翻译技能,实现工学无 缝对接。 教学作用好 与单项技能课不同,“外事英语口译”课就是要通过多种教学手段,在兴趣中培养学生综合运用英语的能力和全面提高学生独立自主学习的能力。 实践效果佳 为学生参与校内外实训实习打基础,为学院进行工学结合课程设计改革提供重要参考。 课程设计 该课程起到了承上启下的桥梁作用 既检验了学生学习基础课程的效果 (包括《基础英语》和《英语视听说》),也为后续的岗位综合技能课程(如职业资格训练、顶岗实习以及毕业设计等)的学习打好基础。 教学内容 课程教学目标 本课程开设旨在培养既通晓商务知识,熟悉国际商务环境,善于跨文化交际,又掌握口译技巧的普通商务口译人才。 通过多种实践教学和过程性评估手段,培养学生的创新思维和独立解决问题的能力和团队精神。 教学内容研发思路 课程设计已解决的问题——课程建设的前后对比 一、教学内容本科化,自身特色不明显 二、师资学科型,与16号文(教育部2006年《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》 )要求脱节 三、专业设置缺乏与区域性经济服务结合 一、教学内容凸显专业化和职业化和学院自身特色 二、师资双师型,拥有全国翻译资格证书考试(二级)和行业经验 三、专业设置与广交会下的区域性经济 紧密结合 教学内容 高职高专口译教学中重点难点的确定 理论和实践、职业化和专业化的结合 1.口译学习前我院学生特点 具备一定的英语表达能力和专业知识 翻译方法单一,一般倾向于直译 容易紧张、心理素质一般 职业性规范认知程度低 2.采取方法 项目教学 任务教学 情景教学 扩展教学 项目教学 项目教学:口译笔记训练(案例) 任务教学法 情景教学法 模拟仿真(身份带入式) 情景教学展示——开闭幕口译 扩展教学展示——广交会 Pre-section (discussion) How to communicate with your potential employer How to communicate with your potential customers Case Study ----- How to be an skillful interpreter with good attitude (学生经验介绍) 口译教学总过程 口译课堂教学流程 实例分析——以商务旅行安排 在 “商务旅行安排”单元中的学生模拟阶段,所使用的就是模拟仿真教学法。具体包括四个教学步骤: ①学生观看类似情景片断; ②学生根据情景设计个人的演示情景(课后完成),学生模拟演示个人情景; ③同学配合,提问相关问题,制造真实情景; ④同学评价 教师选择了某组进行模拟现场口译,其他同学在配合完成模拟任务的同时,根据评价表和模拟仿真法的特点对演示进行了评价。(教师自购录像机一台,为学生的课堂展示录像) 通过情景的模拟和过程性的评价,学习者的语言的实际应用和应变能力有了显著提高,对专业和职业化内容有更深的认识。 学生在教学过程中的变化 考核方式 Assessment Form I Individual Class Performance and Teamwork Presentation (50%) Assessment Form IISight interpreting (50%) 学生反馈 学生学习兴趣高,学习效果好! 《外事英语口译》这门课程很实用,我非常喜欢,周老师上课认真,选择的材料也很有针对性。通过学习,我不但了解了口译的基本知识,还掌握了一些口译技能。我的语言表达能力也得到很到的提高。感谢学院为我们开设了这么一门即实用又有趣的课程。 —— 07外事1班 方美虹 学生整体评教 课程展望 将口译课程模式进行系统整理并形成理论 将专业化和职业化的口译教学培养模式进行推广 学生考证途径 全国商务英语翻译资格认证ETTBL考证 外事联络陪同口译(英汉互译)水平认证考试(Liaison-Escort Inte
文档评论(0)