- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
NAATI语言专项政策的讲解
NAATI 语言专项政策的讲解 语言的标准与非标准形式 人们已经意识到同样的语言在不同国家的讲法可能会产生词汇 与用法的差异,例如葡萄牙讲的葡萄牙语与巴西讲的葡萄牙语有所不 同,法国讲的法语与加拿大讲的法语也不同。口译译员必须能译出语 言之间的差异。 在这些情况下,评卷人也会允许差异的存在。通常主考小组有 来自各个讲某种特殊语言的国家的代表。考生可能指出他们口译或笔 译中具体的被接受的差异。 语言专项政策 总说明 英语与其他语言对大写字母的使用有所不同,考生在每一种语 言中必须正确使用大写字母。如果翻译都是由大写字母写成,主考人 员将认为考生没有意识到大写字母的正确使用方法,并对翻译作出相 应的扣分处理。 阿拉伯语 对于笔译考试,NAATI 期望考生使用现代标准书面阿拉伯语。 对于口译考试,口译材料是用现代标准阿拉伯语录音,考生可以使用 方言或现代标准阿拉伯语。近90%的考生使用埃及语或黎巴嫩语。考 生必须用 书写, 是印刷书本中使用的带 点普通草体阿拉伯语。考生必须标明在英语译阿拉伯语翻译中应用的 1 和 。 在英语译阿拉伯语的翻译中,考生不必通过使用变音符来展示 原因的使用。但应注意提交包括原因的译稿的考生会因为元音的误用 而遭到扣分。 笔译:书面阿拉伯语应该遵循语法、句法以及其他特征的规则, 所有的这些规则均无国别之分。我们推测可能会有少量语言差异存 在,这些差异的存在通常已为人们所接受。此推断与特殊术语或短语 相关,尤其是关于某些阿拉伯国家的术语或短语,这些国家由于他们 的政治、经济管理体制,加上其他孤立的情况,导致他们之间存在差 异。只有部分差异可允许,否则文本将变得有国别差异或群体差异, 这一点应避免其发生。NAATI 考试中,使用过多的地域性行话或白话, 将被扣分。考生必须使用可接受的标准阿拉伯语。 口译:具有国别差异的术语或表达方式能在小范围内使用。但 必须谨记,一个阿拉伯语口译译员,不管是苏丹人,也门人,还是黎 巴嫩人,将为任何阿拉伯客户翻译,不管客户是阿曼人,沙特阿拉伯 人,还是埃及人。因此,口译译员应该能够用适当的阿拉伯语方言表 达,并且能够在一定的程度上理解阿拉伯语方言。后者并不是NAATI 考试的问题,因为阅读测试以方言阿拉伯语、标准阿拉伯语进行,这 一点并不会给苏丹人或任何有能力的阿拉伯语使用者带来困难。 亚述语 按照澳大利亚出版物和语言专家的说法,亚述语有两大支流, 2 分别是东亚述语和西亚述语。澳大利亚最为普遍的支流是东部族群的 语言。东部族群的方言可分为四大次方言: 1. 南部平原方言( 迦勒底人) 2. 北部山区方言 3. 极东地区方言(乌米亚人) 4. 传统方言 这四种方言群在澳大利亚都有代表,尽管它们之间存在细微的 口音差异,受过教育的人很容易就能互相理解。上世纪,传统次方言 发展势头最好,现在是唯一达成共识的方言,且提供了广泛而有效的 交流沟通。尽管NAATI 知道还有其他方言,但传统次方言被理解程度 最广泛,因此在考试中,NAATI 使用的是传统次方言。 波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚语 为了与澳大利亚政府关于波斯尼亚语、克罗地亚语、塞尔维亚 语的政策相一致,NAATI 将这些语言看成不同的语种,且每一个语种 都有自己的特点。结果,没有举行塞尔维亚-克罗地亚语考试。考生 必须指定他们希望以波斯尼亚语、克罗地亚语还是塞尔维亚语进行考 试。 在笔译考试中,塞尔维亚语考生被要求用西里尔字母书写体书 写,而波斯尼亚语和克罗地亚语考生要用拉丁字母书写体书写。NAATI 意识到这两种书写体的使用并不是三种语言之间仅有的差异,而是还 有语义、形态、语音等方面的差异。因此,在口译考试中,同样的差 3 异在口头语言中也有所反映。如有可能,无法使用西里尔字母书写体 的考生通常被建议参加波斯尼亚语或克罗地亚语的笔译考试。但是, 他们必须参加塞尔维亚语的口
文档评论(0)