- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语中的喻暗喻
借喻不同于一般的比喻,其特点不是想而是联想。它不直接说出要说的事物,而是用与该事物有着不可分离关系的另一事物来表现,即相当于汉语的借代。借喻中本体、喻体均不出现,直接用喻体代替本体,表达形象、生动,语言简练。通过联想读者不仅知道所写的是什么,而且能想起所说事物的特征,留下深刻的印象。 He chose the gun instead of the cap and gown.(分别借代Joined the armed forces和high education.)他选择了参军,而不是深造。 Have you ever read Shakes Peare(借代the works by Shakespeare.)你读过莎士比亚的作品吗? The coat wonle be beyond his miserable pocke(借代money)他的钱少得可怜,买不起那件大衣。 The pen is stronger than the sword(gun).(分别借代those who use the pen和those who use the sword (gun))笔杆子比枪杆子厉害。 借喻不是同类的概念, (similarity),而是接近的概念, 两个概念关系密切,唇齿相依 。如,White House指美国总统府; the Pentagon即美国国防部,Rhetorical Devices借喻中也含有本体和喻体,两者之间是一种借代关系。如:如。 She was a girl who excited theemotions,but I was not the one to letmy heart rule my head,她十个让人动情的姑娘,而我则不是让感情支配理智的人。 借喻中的本体和喻体之间的关系可以通过下列几种方式进行表达:1,以典型的人体组织, 器官或部位代人的抽象行为或能力; 2,以作家名借代作品或观念; 3,以容器借代被盛的东西;以局部地名代整体名, 或以产地代产品名; 4,以资料或工具代替事物的名称;5,以商标代产品;6 以特征指人或物 练习:请说出下面句子将什么借喻成什么。 The buses in America are on strikenow.美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses喻指司机drivers)。 (2)The pen is mightier thanthesword.文人胜于武士(以pen,sword喻指使用这物的人)。英语中一些鸟兽鱼虫的名字,除本义外,常可转借喻人,形象生动,意味隽永。例如: (1)She is a social butterfly.她是一个交际花(以虫喻人)。 Simile is a kind of rhetorical method connecting two different things which have some common features by using the words “as” or “like”. In general, simile is a figure of speech that expresses a resemblance between things of different kinds (usually formed with “like” or “as”) 明喻(Simile)是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法。明喻的表达方法是:A像B。说甲像乙,也就是说本体像喻体。 明喻的本体、喻体、比喻词都出现,能明显地看出是在打比方的比喻词:“像(如、若……”、“(如、若……似的”、“像(如、若)……一般”、“好比(好像、犹如、仿佛)……”等。 My heart is like a singing bird. (我的心像一只歌唱的小鸟。) The expression method is: a is like b. It is said that ontology is like metaphors. Usually, it contains three parts: the ontology(本体),metaphors(喻体) and the metaphor words(比喻词).It can be clearly seen in terms of parable word like “such as, if...”, “such as though, if…” or “like…”, “as if”, “as though” ,“as…as” ,“
文档评论(0)