- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit_4_A_Test_of_True_Love新视野大学英语
渴望,渴求:寻求,追求: 期盼, 盼望:为······奋斗: 什么也比不上人们追求错了人生目标更糟糕。 to thirst / yearn forto seek / search for to hope / wish forto strive / struggle for 短 语 应 用 be worse than the fact that … / seek for a wrong life goal Nothing is worse than the fact that one has sought for a wrong life goal. 意 群 提 示 新视野 - 短 语 应 用 N H C E Back 课文 预习 写作 导入 短 语逆 译 Back 克制······的冲动:克制······的欲望:抑制······的诱惑: 顶住······的压力: 一些官员经不住滥用职权的诱惑,从而走上了犯罪的道路。 to resist the impulse to to resist the desire to to resist the temptation to to resist the pressure to 短 语 应 用 abuse one’s power / step on the way to crime Some officials couldn’t resist the temptation to abuse their power, thus stepping on the way to crime. 意 群 提 示 新视野 - 短 语 应 用 N H C E Back 课文 预习 写作 导入 短 语逆 译 Back 尽管所有在场的人都对这一举措不满,但他是唯一说真话的人。 创 新 应 用 people present / be discontented with sth. / the move / tell the truth While all the people present are discontented with the move, he is the only one to tell the truth. 意 群 提 示 新视野 - 短 语 应 用 N H C E Back 课文 预习 写作 导入 Back 假如他辞去工作,他将丧失经济来源。假如他留在公司,他将继续承受许多不公正待遇。不论哪种情况,他都将感到很难过。 Back 创 新 应 用 quit the job/ lose the source of income/ remain in the company/ continue to/ suffer from/ unfair treatment/ feel unhappy Suppose he quits the present job. He would lose the source of income. Suppose he remains in the company. He would continue to suffer from many unfair treatments. Either way, he would feel unhappy. 意 群 提 示 新视野 - 短 语 应 用 N H C E Back 课文 预习 写作 导入 他的过去不堪回首,但这可能是比任何东西都不易忘却的事情——一次他将在未来的生活中永远汲取的沉痛教训。 Back 创 新 应 用 be unbearable to recall / less forgettable than sth. / learn from a bitter lesson His past is unbearable to recall, but something perhaps less forgettable than anything else—a bitter lesson from which he will always learn in the life to come. 意 群 提 示 新视野 - 短 语 应 用 N H C E Back 课文 预习 写作 导入 真爱的考验 Para. 1a 大中央车站问询处桌子上方的数字钟显示:六点差六分。约翰·布兰福德,一个年轻的高个子军官,眼睛盯着大钟,看确切的时间。 新视野 大学英语 N H C E Para. 1b 六分钟后,他将见到一位在过去13个月里在他生命中占有特殊位置的女人,一个他素未谋面、却通过书
文档评论(0)