- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国文化传播视角下川剧剧名的翻译以人名和文化词为例陈哲敏成都理工大学工程技术学院乐山四川中国关键词川剧翻译川剧剧名文化传播中文摘要川剧作为中国民族文化的瑰宝对增强中国文化影响力和建构民族文化身份有重要的意义川剧剧名是川剧走出去的一张闪亮名片是中国文化的高度浓缩但由于中西文化差异较大往往会形成跨文化传播隔阂因此以传播中华文化为目的探寻适合川剧剧名尤其是文化人名和文化词的翻译策略和翻译原则不仅有助于川剧在海外高效地传播也有助于川剧在世界范围内的保护与传承引言在中国戏剧艺术之林中川剧独树一帜以其鲜明的
2nd International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2016) The translation of Sichuan Opera’S Titles from Chinese Culture Communication Perspective——Taking Chinese Names and Culture-Loaded Words as Examples
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)