何时更杯酒,再得论心胸。.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
何时更杯酒,再得论心胸。

何时更杯酒,再得论心胸。 出自唐代李白的《魏郡别苏明府因北游》 魏都接燕赵,美女夸芙蓉。 淇水流碧玉,舟车日奔冲。 青楼夹两岸,万室喧歌钟。 天下称豪贵,游此每相逢。 洛阳苏季子,剑戟森词锋。 六印虽未佩,轩车若飞龙。 黄金数百镒,白璧有几双。 散尽空掉臂,高歌赋还邛。 落魄乃如此,何人不相从? 远别隔两河,云山杳千重。 何时更杯酒,再得论心胸。【译文及注释】 译文 魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。 淇水流趟,宛如碧玉,舟车交通繁忙,日夜奔流。 青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。 天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。 你和洛阳苏季子一样,口齿流利,如剑戟森锋。 虽然还没有佩挂六国的相印,门前豪华轩车如奔马飞龙。 家有黄金数千两,还有白璧好几双。 散尽万金,两袖清风潇洒自在而去,高歌吟赋还故乡。 落魄的时候都如此豪爽,谁不愿意跟从? 此处一别,远隔黄河淮河,云山杳杳千万重。 何时再见,更尽一杯酒,到时候再论心胸。 注释 题注: “明”,王本注:“缪本作少。” “天下”二句,王本注“一作天下豪贵游,此中每相逢。” “六印”句,王本注“一作说秦复过赵。” “高歌”句,王本“还”下注“一作临。”句末注“缪本此下多合从又连横,其意未可封二句。”“魄”,王本注“缪本作拓。”“何”,王本注“一作谁。”“千重”,丛刊本作“千里”。句末王本注“一作云天满愁容。” 魏都:一作“魏郡”。唐时魏郡即魏州,属河北道。今淇水下游一带属当时魏州。 芙蓉:形容天然艳丽的女子。《西京杂记》:“卓文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。” 淇水:淇河。《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。东至魏郡黎阳县入河。” 青楼:豪华的楼房。也指妓院。 歌钟:伴唱的编钟。此指歌乐声。 苏季子:苏秦,字季子。《史记》“苏秦者,东周洛阳人也。说赵肃侯,一韩魏齐楚燕赵以纵亲,以畔秦。赵王乃饰车百乘,黄金千镒,白璧百双,锦绣千纯,以约诸侯。于是六国纵合而并力焉。苏秦为纵约长,并相六国。”诗中是以苏秦比苏明府。 剑戟句:唇枪舌剑,言辞锋利,当指苏秦能言善辩。剑戟(iànǐ),泛指武器。 掉臂:甩动胳膊走开,表示无所眷顾。鲁褒《钱神论》“空手掉臂,何所希望。” 高歌赋还邛:谢脁诗“还邛歌赋似。”《史记》“司马相如家徒四壁立,与文君俱之临邛。”此句用二典,意为苏明府将钱财挥霍一空后安然返还故乡。邛(qióng),中国古州名,汉置临邛县,唐时治所曾在临邛(今邛崃),今四川省成都市西南。 落魄:潦倒失意,放荡,不羁,豪迈不受拘束。 【赏析】   公元744年(天宝三年)的夏天,李白离长安至洛阳与杜甫相识,后又与杜甫、高适畅游梁宋(开封商丘一带),过着饮酒论文、追鹰逐兔的放逸生活。此诗当写于李白从梁宋到幽蓟(幽州和蓟州)时。此诗写和苏明府于淇水分别。诗人笔下,淇水景色壮丽,女子姣美。当时的淇水下游当是天下较富庶的地方,水面千船竞发,岸上万车争道。作者以苏秦比苏明府,颂扬他为人豪爽,仗义疏财。最后抒写别情,盼再次相见。

文档评论(0)

ldj215323 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档