权利与正义——马克思留给我们的工作 副本.pptVIP

权利与正义——马克思留给我们的工作 副本.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
权利与正义——马克思留给我们的工作 副本

权利与正义——马克思留给我们的工作 Rights and justice - Marx left us 李惠斌(LI HUI-BIN)中央编译局 权利和正义这两个概念,今天已经成为我们的时代强音。今天的马克思主义者如果不研究这两个概念,就一定不是真正的马克思主义者。但是,我们必须清楚,这两个问题不是马克思的时代所能够解决的问题。因此,马克思和恩格斯当时都尽量避开回答这两个问题,在他们看来,这是后人应该回答的问题。 The concepts of both rights and justice, have become a strong voice for our times. A marxist today, if he does not study these two concepts, is definitely not true Marxist advocates. However, we must be clear, not Marxs era are able to solve the problem of these two issues. Therefore, Marx and Engels were try to avoid answering these two questions, in their view, posterity should answer. 一、马克思和恩格斯一直慎谈权利和正义问题,把问题留给了后人 Marx and Engels have been careful to talk about the issues of rights and justice, to leave future generations 马克思和恩格斯在谈到权利和正义问题时一直持非常谨慎的态度。不仅如此,马克思和恩格斯对于当时社会主义运动和相关文献中出现的这些概念持一种坚决批判的态度。最典型的是马克思在《哥达纲领批判》中对于德国工人党纲领中提到的“平等的权利”和“公平的分配”等概念作了毫不留情面的批判。马克思在这里说了3句狠话。 Marx and Engels has been very cautious attitude when it comes to rights and justice issues. Moreover, Marx and Engels for the concept of the socialist movement and literature held a resolutely critical attitude. The most typical is the concept of equal rights and fair distribution mentioned by Marx in the Critique of the Gotha Programme for the program of the German Workers Party made ??mercilessly face of criticism. Marx said three hard words here. (一)认为这是犯了罪。他说:“我较为详细地一方面谈到“不折不扣的劳动所得”,另一方面谈到“平等的权利”和“公平的分配”,是为了指出这些人犯了多么大的罪,他们一方面企图把那些在某个时期曾经有一些意义,而现在已变成陈词滥调的见解作为教条重新强加于我们党,另一方面又用民主主义者和法国社会主义者所惯用的、凭空想象的关于权利等等的废话,来歪曲那些花费了很大力量才灌输给党而现在已在党内扎了根的现实主义观点。” (A) think this is committing a crime. He said: I have dealt more at length with the undiminished proceeds of labour, on the one hand, and with equal right and fair distribution, on the other, in order to show what a serious crime it is to attempt, on the one hand, to force on our Party again, as dogmas, ideas which in a certain period had some meaning but have now become obsolete verbal rubbish, while again perverting,

文档评论(0)

hello118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档