unit 6lx课件.ppt

  1. 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
unit 6lx课件

“We are what we eat!” cuisine 烹饪法 chopsticks 筷子 nutrition n. 营养 nutritious adj.营养的 salty adj. 咸的 spicy adj.辛辣的 ;;“吃…(饭)” means “make a living” 吃官饭: make a living by going in for politics 吃算盘子饭:make a living by doing business 吃笔杆子饭 make a living by writing 吃粉笔灰 make a living by teaching “吃“ has different figurative meaning in the following examples” 吃劳保 : live on labor insurance 连吃败仗:suffer one defeat after another 吃耳光:get a slap in the face 吃回扣:get commission 吃官司: get into trouble with the law ; Do you know how to translate Chinese dishes? fried (煎):Cooking something in boiling oil is called frying. fried salted fish 煎咸鱼 stir-fried, fried(炒) : stir-fried chicken 炒鸡丝 deep-fried (炸):deep-fried spring rolls炸春卷 braised (烧):Braising refers to cooking meat or vegetables slowly with gravy or other soup in a closed container until the meat turns brown. braised pork balls 红烧狮子头 roast, barbecued (烤): Roasting means cooking in an oven or by exposure to open heat roast suckling pig 烤乳猪 stewed, simmered (炖,焖):Stewing usually means cooking fish, meat, vegetables etc. slowly in simmering water, gravy or mixed ingredients in a close container. e.g. stewed bamboo shoots with soy sauce. 油焖竹笋;steamed (蒸):Steaming means the food is cooked in steam. Steamed chicken with mushrooms 香菇蒸鸡 Be careful when translating Chinese dishes 狮子头 Lion Head Meat ball 龙凤会 dragon and phoenix Stewed snake chicken;Waiter/Waitress Would you like to order now? May I take your order? Are you ready to order? How would you like it cooked? rare, medium or well done? Would you care for a drink before dinner? Would you like something to drink? Anything to drink?;Customer Can you bring us the menu? Can we see the menu? Do you have any recommendations? What are your specials;grapefruit 西柚 bacon 熏咸肉 toast 烤面包片 marmalade 果子酱 preserve 果酱 ;睬南甄为忽区炽都昼氯壮乒帕淮伙篓味腻愤酿夜衡略饥罗就侯酿迅重略猩unit

文档评论(0)

dmdt5055 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档