作品举隅.DOC

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
作品举隅

作品舉隅 (一)關漢卿 〔南呂〕一枝花不伏老?(套曲節錄) 〔尾〕我是個蒸不爛、煮不透、搥不扁、炒不爆、響噹噹一粒銅豌豆。恁子弟每,誰教你鑽入他鋤不斷、斫不下、解不開、頓不脫、慢騰騰千層錦套頭。我玩的是梁園月,飲的是東京酒;賞的是洛陽花,攀的是章台柳。我也會圍棋、會蹴踘、會打圍、會插科、會歌舞、會吹彈、會嚥作、會吟詩、會雙陸。你便是落了我的牙,歪了我的嘴、瘸了我的腿、折了我的手,天賜與我這般兒歹症候,尚兀自不肯休。則除是閻王親自喚,神鬼自來勾,三魂歸地府,七魂喪冥幽。〔天哪!〕那其間才不向煙花路兒上走! 註釋:恁,借為您,每即們。子弟,娛樂場所中的演員、嫖客都可稱為子弟,這裡指嫖客比喻難以解脫的美麗圈套漢代梁孝王所經營的兔園,此喻名園借指名都之酒借指名花章臺,古代長安街名。章臺柳,唐韓翊娶妓柳氏,後在外,值離亂,寄詩與柳云:「章臺柳,章臺柳,昔日依依今在否?縱使長條似舊垂,也應攀折他人手!」這裡借指美妓古時一種類似今天踢足球的遊戲打獵插科與打諢連語,及做出滑稽的動作,說些博人一笑的話語歌唱古代類似下棋的一種遊戲仍是青樓妓女所寄居的地方 語譯:我這身飽歷風霜,久經磨練的硬骨頭,就好比那蒸不爛、煮不透、搥不扁,炒不爆、響噹噹的銅豌豆般。鑽入了那軟綿綿的美麗圈套,就無論如何再也解脫不了了。我就喜歡玩那名園中月,喝著名酒,賞著名花,更與美妓相往來。不論圍棋、踢球、打獵、逗趣、歌舞、吹奏、歌唱、吟詩、象棋,我樣樣都來。哪怕是牙落了、嘴歪了、腿瘸了、手折了,仍然不能停止我追求這些打從骨子裡上癮的喜好和技藝。除非呀,到了閻王召喚、神鬼來勾、魂歸地府、一命嗚呼的那時候,我才不往青樓妓院那兒流連! 簡析:很多人都認為,這段話正是關漢卿自己的寫照:一位來自民間多才多藝的曲作家,擅長歌舞,精通音律,而且滑稽多智,風流蘊藉。他寫自己是風月場中的老手,如今老了,但還是不服老,不肯休,表達了他堅韌頑強的性格。全段用口語直述,風格豪放,正是元曲本色。 〔雙調〕大德歌秋 風飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶也睡不著,懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點拋。秋蟬兒噪罷寒跫兒叫,淅零零細雨灑芭蕉。 註釋:字圖南,字號伏搖子。生於唐末,五代時,隱居華山修道,服氣辟穀,寢臥常百餘日不起,俗以為睡仙蟋蟀 語譯:窗外寒風飄飄,雨聲蕭蕭,就算是陳摶這位睡仙也睡不著,此時我對著往事懊惱,感傷懷抱,眼淚一滴一滴輕拋。聒噪的秋蟬聲停住了,蟋蟀隨後鳴叫,細雨淅瀝瀝的灑在芭蕉上。 簡析:作者以風雨之聲來興起愁緒,又以秋蟬寒蛩此起彼落的聲音來烘托,最後還沒完沒了地又來個「細雨灑芭蕉」!全文以狀聲的疊字來描寫聽覺,充滿了節奏之美,是極為巧妙之作。 (二)馬致遠 〔越調〕天淨沙秋思 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。 語譯:幾枝枯藤纏繞在老樹幹上,枝頭上佇立著一隻烏鴉。一道小橋,一灣流水,靜靜圍繞著幾戶人家。一陣西風吹過,遠遠的古道上出現一匹瘦馬。夕陽緩緩落下,斷腸呵!人還在浪跡天涯。 簡析:本曲是元曲中最膾炙人口的作品。前三句以旅途所見的九個平凡的景物並列,因這九個景物都寓含著衰老之意,因此效果強烈,彷彿一幅蕭瑟的秋景已躍然紙上,吐露出那股濃稠淒美的愁緒。 〔南呂〕四塊玉 酒旋沽,魚新買,滿眼雲山畫圖開,清風明月還詩債。本是個懶散人,又無甚經濟才,歸去來。 註釋:經世濟民的才能偏義複詞,即歸去,此借為退隱之意 語譯:剛剛才打了酒,又買了一條魚,眼前展現的雲山景色,就像美麗的圖畫,足供欣賞。在清風明月的夜裡,更能引起詩思,可以寫出很多詩篇。我的個性散漫,又沒什麼經世濟民的才幹,本來就該當歸隱林泉的。 簡析:如果說「懷才不遇」是元朝文人共同的命運,那麼「憤世嫉俗」更是馬致遠的特色。本曲也是屬於「歎世」之作,結尾帶有「出世」之思想。 (三)白樸 〔雙調〕沈醉東風漁父詞 黃蘆岸、白蘋渡口,綠楊堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友:點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯;不識字煙波釣叟。 語譯:黃色的蘆葦及白色的蘋草,長滿了整個渡船口;翠綠的楊柳和紅色的蓼花,綻放在灘頭。雖然沒有以性命相許的知己,卻有不計較名利、不懷心機的朋友,就是那些在江面上點水嬉遊的白鷺、沙鷗。什麼將相王侯!我這個目不識丁的釣魚老叟,比起他們來,驕傲可多了。 註釋:以性命相許的朋友澹泊名利,不懷機心,與世無爭的朋友,此指白鷺、沙鷗食邑萬戶的侯爵,此泛指權貴顯要 簡析:本篇寫的是漁人閒適自在的隱逸生活。前兩句繽紛的色彩對比,表現出獨特的視覺效果。即可見出他匠心獨具。白樸所代表的是元曲中的清麗派,從支曲中,可以見出端倪。 〔雙調〕慶東原 忘憂草,含笑花,勸君聞早①冠宜掛②。那裡也能言陸賈③,那裡也良謀子牙④,那裡也豪氣張華⑤。千古是非心,一夕漁樵話。 註釋:①及早②宜辭去官職③漢楚人,有辯才,使命皆成,故云「能言」④即呂尚,周東海人

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档