- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在XHTML与HTML中使用语言信息
当我开始XHTML 1.1的时候,我一直不知道应该在xml:lang上写什么好,我想使用中文,它的值是zh、zh-cn/zh-CN还是gb2312/gbk /gb18030或者utf8?通常遇到问题我都优先Google中文,无奈也是找不到答案。看到一些权威的网站上使用gb2312,我还差点相信了,但 根据我使用Linux中设置语言的经验,我直觉告诉我这是错误的。于是开始了把范围缩小到W3C中去Google,找到了Tutorial: Using language information in XHTML, HTML and CSS (DRAFT),细阅,终于走出误区,愿将经验与大家分享。 依旧是翻译,但这篇文章太长了,而且还有许多我们用不着的信息,这次我只选择了部分,希望能把问题说清楚就好。 声明文档与文本语言 为什么要声明语言 关于文档语言的信息对于屏幕阅读器和易用性都极为重要,从一开始就有利。这些程序需要了解它们是否能从文本中生成输出,或者是否需要转到不同的语言模式。 标记语言信息也对应用恰当的样式变更有好处。比如,需要改变字体来调节不同字符,依据语言来生成不用的引号等等。 有的浏览器使用语言信息为中文简体,中文繁体,日文和韩文来侦测适合的字体。但是,在一个使用Unicode编码的页面中,这些语言可能共享相同的 表意字符内码。操这些语言的人可能在使用这些字符上的一些小细节上有所不同。下面的插图演示了仅仅改变语言标签,在Mozilla上的文本的效果: 同一表一字符在不同语言中的形状 标记语言信息也允许你使用脚本提取指定语言的元素。举个例子,使用XSLT lang()函数可以从一个文件中提取指定语言的文本,或者在XSL-FO转换的时候应用语言指定样式。 在许多的案例中,第一次开发内容时,你可能不会意识到这些应用的重要性,虽然它们在创建的时候一般非常容易添加,这就会在需要样式翻新时遇上麻烦。 另外,一些为语言标签标记的程序还在早期开发或者缺乏中,但是,从现在起你就应该为你的内容增加语言信息,以便在技术成熟的时候收获未来的好处。 总体上始终为文档在标签中声明语言 HTML文档总体上应该声明文档的语言,可以通过在html标签中增加lang属性来实现。比如,下面声明了一个使用加拿大法语(Canadian French)的文档: 稍后我们会更具体地讲述如何为语言属性指定值。 当把XHTML伺服为text/html,你应该在html元素中都使用lang属性和xml:lang属性。xml:lang属性是在XML中确定语言信息的标准用法。以下演示你应该如何标记先前以text/html伺服的XHTML 1.0的例子: xml:lang属性在处理HTML文件时并没有实际用处,但从lang属性继承过来意味着你要使脚本或校验器把该文档当作XML。 如果你以XML(比如,使用像applications/xhtml+xml的MIME类型)或者XHTML 1.1来伺服XHTML的话,你不再需要lang属性,因为它已经跟HTML语言分离了。单独的xml:lang属性就已足够。 始终声明文本的语言变更 在与内容主要语言不同的文本中,应该指出该文本的语言。方法跟与总体上始终为文档在标签中声明语言这一节相同——使用lang或者xml:lang属性。例如,在HTML中你可以写作: The French for Cat is chat. lang属性可以用在除applet、base、basefont、br、frame、frameset、iframe、param和script之外的任何HTML元素上。 又,以text/html伺服的XHTML 1.0,可以一起使用两个属性,比如: The title in Chinese is xml:lang=zh-CN中国科学院文献情报中心. 注意了,在最后一个例子中,在中文文本的周围没有让我们可以附加语言信息的标记,为达到目的所以引入了span元素。(请查看该段的源代码——译者注) 如果以XML伺服XHTML,像上节所描述的那样,你应该只使用xml:lang属性。 指定语言属性的值 使用RFC 3066规则 RFC 3066是定义如何使用语言标签来识别语言的标准。 语言标签由一个主要的subtag,尾随零个或更多附属的subtag,由连字符分开。 主subtag代表一种语言(有两种例外,i-和x-,在下面会讨论),任意尾随的subtag服务于修饰该语言的方言或用法。后面的subtag一般代表国家,方言或文字体系。 下面的例子表明了该文档不仅使用英语而且还是英式英语,就是说,跟美式英语相对的英语写成的。 subtag对大小写是敏感的,包括从A到Z,a到z,0到9的字母和数字,而且不能多于8个字符。 需要注意的是HTML规范仍然推荐使
您可能关注的文档
最近下载
- 高压液氧泵原理、结构及检修、结构及检修课件.pptx VIP
- 内蒙古版五年级上册综合实践活动全册教学设计教案.pdf
- 抗战胜利80周年党课:铭记历史担使命,砥砺奋进新征程(附文稿).pptx VIP
- 2025年基本医疗保险管理.pptx VIP
- 千岛湖汽车客运北站发车时刻表.doc VIP
- 跟动物学“智慧”..ppt VIP
- 理事会理事候选人会员代表推荐表.docx VIP
- 人民医院被服库采购、驻店及配送服务项目(2包:巾单辅料等被服类) 投标方案(技术标).doc VIP
- 环保行业管道直饮水行业解读与项目盈利性分析:自来水的消费升级.docx VIP
- 2025粤港「组装合成」模块化建筑跨境贸易指南.pdf VIP
文档评论(0)