东亚文化与越南汉学专题 - 国立中正大学中国文学系.doc

东亚文化与越南汉学专题 - 国立中正大学中国文学系.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
东亚文化与越南汉学专题 - 国立中正大学中国文学系

國立中正大學中國文學系教學大綱 開設學年度/學期 學年度第學期 課程名稱(中文) 課程名稱(英文) Study on East Asian Cultural and Vietnam Sinology 學分數 授課方式 ■課堂上課 □網路教學 □其他 先修科目或先備能力 課程概述 世界四大古文明均產生於歐亞大陸,隨著時空的流變,古代的四大文明區逐漸融合成為基督教文明、回教文明、儒家文明與佛教文明,並不平衡的發展成東西兩大文明的態勢;其中亞洲涵蓋著文明的絕大範疇,而東亞地區則在中國為核心的狀態下,逐漸凝聚為以漢字與儒家文明為底蘊的東亞文化圈,並在歷史發展過程中,將中國的律令制度、漢傳佛教傳入朝鮮半島、日本與越南,形成特殊的朝貢系統,建立一個不同於基督教文明與回教文明的文化區。而這個以中國為核心的文化區,承載者數千年未斷絕的文化底蘊,以來,紛至沓來藉他們的經中國的而對於中國進行也就開始了歐洲漢學的興盛這些與中國文化有顯著差異的,對於中國常有發人深省的論點,然而對於中國瞭解的,當然不如日本、朝鮮、越南與琉球系統,而受到漢字的使用影響,能不受到漢字所承載這使得同屬東亞文化圈的這幾個地區與國家有著更為直觀的在漢學研究中,更具有重要的地位。與中國大西南地區秦漢以來「交廣」,在發展上也有其共同性,屬於中國的州郡隋唐由州郡轉變成為羈縻,宋代進一步退化為宗藩關係,但無論政治的屬性如何改變,越南一直維持著與中國特殊的經由引用中國的與東南亞地區其他邦國不同的國家體系,由此,其所建立的文書記載與管理典藏制度,保留了相當知識份子對於中國文化的多樣性記載,是目前研究「域外」漢學非常珍貴的資料。課程將透過對於越南「傳統文獻」「金石銘刻」「燕行文獻」與「漢文小說」研究的內涵,以補強漢學的研究。 學習目標 ,漢學 3.運用分類方式,協助同學能在課程中論文選題及學術研究 授課大綱 預定每週教學進度及內容 期數(週) 單元 內容 第1週 課程授課方式 第2週 說明東亞文化圈之核心內涵與 第3週 中越在歷史上無論民族、政治、社會、經濟、文化都有密切的關係探討中國文化傳播之極限,做深入之討論。 第4週 總論。 第5週 與中國四部之間的越南歷朝憲章類志?文籍志為例。 第6週 以《文籍志》為中心,請同學以目錄學之研究方式探討越南傳統文獻 第7週 越南金石銘刻一方面承襲中國的銘文刊刻系統,一方面記載越南地區文化內涵,對於深入探討漢學內容具有一手的價值,而碑誌本身所具有的物質文化特色,更可以作為漢學研究重要的切入點,本週介紹 第8週 越南金石銘刻的內容多樣,由越南銘刻中用典、用韻、可以探討漢學在越南傳播的基本面貌,對於探討漢文化傳播的內容與極限研究,有相當重要的價值。與研究成果。 第9週 本週著重金石研究的方法,並運用金石銘刻研究成果,分析金石銘刻如何切入漢學研究的方法。越南金石銘刻實作的報告與檢討。 第10週 第11週 長期歷史互動的關係中,越南使者出使中國留下了許多詩文、日記、筆記等記錄,這些資料對於中越之間的交流有相當重要的價值。本週介紹越南燕行文獻現有相關資料,並分析燕行文獻 第12週 燕行文獻出自於越南使者之各種記錄,。 第13週 著重燕行文獻與儒臣之間的關係分析與儒學在越南的發展。 第14週 在域外漢文學中,最能表達其民族特質的莫過於小說。越南漢文小說承用漢文的書寫,越南漢文小說之概況。 第15週 文學與歷史是社會的共構體,文學是社會的縮影,反映出時代的大環境,大氛圍;歷史則是記載人類發展的軌跡。由文學看歷史,可以看見人群生活的歷史共相。 第16週 研究《見聞小錄》與《芸臺類語》為例,介紹越南筆記小說的價值漢學研究 第17週 第18週 教科書及參考書 耿慧玲著,《越南史論》(台北市:新文豐出版公司,2004)。 陳重金著,戴可來譯,《越南通史》(北京:商務印書館,1992據西貢新越出版社1954年第5次修訂版《越南史略》翻譯) 呂士朋,《北屬時期的越南―中越關係史之一》(香港中文大學新亞研究所,1964)。 朱雲影,《中國文化對日韓越的影響》(廣西師範大學出版社,2007)。 何成軒,《儒學南傳史》(北京大學出版社,2000)。 潘輝注,《歷朝憲章類誌》,抄本,越南河內,漢喃研究院圖書館。 劉春銀等,《越南漢喃文獻目錄提要》(台北市:中央研究院中國文哲研究所編印,2002) (越南所藏編)》(上海 : 復旦大學出版社, 共 25冊) 耿慧玲等編輯,1998.7,《越南漢喃銘文彙編》第一集--北屬時期至李朝,河內漢喃研究院、巴黎遠東學院出版。 耿慧玲等主編,2002,5,《越南漢喃銘文彙編》第二集—陳朝,河內漢喃研究院、嘉義中正大學出版,新文豐出版公司發行。 陳慶浩、王三慶主編《越南漢文小說叢刊

您可能关注的文档

文档评论(0)

magui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140007116000003

1亿VIP精品文档

相关文档