- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 22卷第 1期 中 国 矿 业 Vo1.22,No.1
2013年 1月 CHINA M INING MAGAZINE Jan. 20l3
关于矿业权法律术语英译的探讨
聂莉斌
(忻州师范学院法律系,山西 忻州 034000)
摘 要 :在不 同的法律体系 中几乎没有完全对应的法律术语概念 ,正确地翻译法律术语在 比较法研
究中非常重要 。我 国矿业权包括探矿权和采矿权 ,而 目前这三个法律术语 的英译却是五花八 门没有定
论 ,即使一些权威法律词典也有相互矛盾之处 。对于矿业权 、探矿权 、采矿权 的英译应当从我国的制度
出发,明确其概念 以及 内涵,然后遵照一定的翻译原则,在英美法的矿权制度中找出最能明确表达其意
义的词汇 。
关键词 :矿业权 ;:果矿权 ;探矿权 ;法律术语翻译
中图分类号 :DF521;F407.1 文献标识码 :A 文章编号 :1004—4051(2013)Ol一0041—04
DiscussiononEnglish translationoflegaltermsaboutmineralrights
NIELi—bin
(Law DepartmentofXinzhouTeachersCollege,Xinzhou034000,China)
Abstract:Astherearenottotallycorresponsivelegaltermsindifferentlegalsystems,itisforemostto
correctlytranslatelegaltermsincomparativelaw study.MineralrightsinChinaincludeexploration right
andminingright.EnglishtranslationsoftheselegaltermsarediversenOW ,andeven someauthoritylaw
dictionariescontradicteachother.WhiletranslatingthesethreelegaltermsintoEnglish,itisreasonableto
definitethe concept and contentoftheterms in Chinese 1egalsystem firstly,and then follow certain
translatingrules,finally findoutthemostsuitabletermsinmineralrightsregulationsfrom Anglo—American
legalsystem.
Keywords:mineralright;miningright;explorationright;legaltermstranslation
在 比较研究中外矿业法律制度 中,首先遇到 海交通大学出版社 2002年版 的 《英汉双向法律词
的就是矿业权 、采矿权 、探矿权等专业术语 的翻 典 》中mineralright是指开采权 ,miningrights采
译 。法律术语翻译时如何选词更为科学 ,这是个 矿权 ,mininglicense采矿许可证。我国国土资源部
值得探讨 的问题 。 网站 的英文版 中探矿权与采矿权为 exploration
1 现有关于矿业权采矿权探矿权的英语翻译 rightsan
文档评论(0)