- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
为自己和认识的人拍电影
为自己和认识的人拍电影 我对于执导电影并没有太强烈的欲望,除非碰到我非常想拍的电影。我不想如同其他电影导演那样,一部接着一部电影去拍 你可能对史蒂芬 6月中旬,史蒂芬“主席论坛”,《朗读者》也作为上海电影节的展映片在电影院公映,场场爆满 在戴德利身上有很多“秘密”。很“牛”的姜文在“主席论坛”上就当众向他提问,“怎么把大家熟悉的小说拍成好看的电影呢?”“拍戏时要对这样一个有名的演员(指凯特”姜文接下来就要和同样很“牛”的葛优合作新片,这回算是取经了 戴德利回答了姜文,“我们在拍摄前会做很多的排练”,这完全源于他从戏剧舞台上的经验。电影其实只是他的“兼职”工作,1991年30岁的史蒂芬一剧崛起在英国戏剧舞台,直到现在他的大部分时间还是花在了舞台剧的导演和制作上,他根据《跳出我的天地》改编的音乐剧《比利“主席论坛”上,来自英国的主持人菲尔“也许大家对他并不十分了解,可以说他改革了伦敦的戏剧界。”他是戏剧界的“大拿”,远远超出了他在电影圈的影响力 细品戴德利的每部电影,我们都可以感受到浓郁的戏剧味道。戴德利曾说,“我对于执导电影并没有太强烈的欲望,除非碰到我非常想拍的电影。我不想如同其他电影导演那样,一部接着一部电影去拍。” 所以当他决定开工拍电影时,我们就有理由期待 《朗读者》 《新民周刊》:昨晚你去电影院里和《朗读者》的观众们见面,很少有导演像你那样,在现场陪观众们看完电影后,再和他们进行交流。你对中国观众的反应好奇吗? 戴德利:这是一个关于德国的故事,但当初我选择将伯纳德看过电影后的感受很相似 《新民周刊》:你真的没觉得世界各地的观众对《朗读者》的理解上有文化的差异吗? 戴德利:比我预期的少。昨晚,在我个人觉得几处比较欧式的幽默表达上,底下的观众也都能理解,在这几处笑点都能听到笑声。不像在日本,观众对于这些桥段几乎没有什么反应。还有,《朗读者》的叙事节奏和美式电影不同,如果按照美国模式,观众们可能希望最后两个人走到了一起 《新民周刊》:据说《朗读者》最初决定由安东尼症去世之前指定了由你来续任导演。你为什么会愿意接拍这部电影? 戴德利:有很多原因。电影院里没有很多关于战后德国故事的电影,人们特别是德国人对战后德国这一类的电影很感兴趣。最重要的原因还在于,原著是一本在德国广为人知的书,说的是责任、内疚与爱情,学校里都在教这本书。原著最关键的问题,也是电影最关键的问题,当你发觉你爱的人涉及战争犯罪时,你还能继续爱吗?这是不是意味着这份爱情没有发生过?你会如何处理? 《新民周刊》:小说原著展现了战后年轻人对他们父辈、战争中那一代人的评价。你曾经在德国长时间地工作和学习,能谈谈在拍摄前对这段历史的理解吗? 戴德利:我很喜欢小时候在德国生活、学习的经历,几年前我还在柏林剧场工作过,所以我对这座文化城市和这个国家很熟悉。像施林克(原著作者)这些在战后成长起来的一代人让我很感动,我在和他们的接触中也开始对德国人当时经历了什么有所理解,我知道他们是怎么来看待这段历史的。我想,对施林克来说这是一场灾难,不能说所有德国人吧,但确实有成千上万的德国人通过不同的方式或主动或被动地卷入了这场大屠杀,所以说这是一个巨大的危机,而且这种影响会延续下去,不光是对施林克这一代,还会延续到下一代和下下一代……后代们会用自己的方式表达内疚 从我个人来看,在所有经历过大屠杀的国家里,德国是对历史真相态度最明确的国家之一――像柬埔寨最近才开始对红色高棉运动进行审判,而日本对自己在二战中屠杀行为的审判甚至还没有开始――不同的国家对待这段历史有不同的方式。在德国过去的这段阴影依然存在,但这个国家战后始终承担着自己特别的责任,对历史对和平承担着责任,这是值得钦佩的 《新民周刊》:这样的题材对德国导演来说是否不好掌握呢,或者说如果您是德国人的话,压力会不会比现在大呢? 戴德利:由英国人来表现德国历史很有意思。我本来以为德国人对一个英国人来拍这样的德国故事会感到反感,《朗读者》在柏林电影节上映时我也很紧张,担心德国人不接受,但最终没有出现这样的情况。反而有意思的是,我听到很多德国人说,德国人自己无法拍出这样的电影,因为他们自己有不确定性,对德国导演来说操作具有风险性,比如是否在同情纳粹呢?道德上的不明确性会给德国导演带来难度,对英国人来说更好拿捏。但话又说回来,《朗读者》在美国却很有争议,很多美国人觉得电影对纳粹太过同情 道德文盲 《新民周刊》:在西方观众眼里,少年米夏和少妇汉娜(男女主角相差18岁)之间的感情是否会让人不快呢? 戴德利:问得好,欧洲人和美国人对这种关系的态度是不同的。在欧洲,人们不介意年龄差异,但很多美国人很介意。这很有趣。美国是个伦理方面比较保守的国家,可能
您可能关注的文档
- Stabilizing China’s Finances.doc
- That’s Stretching It a Bit Too Far.doc
- The Country ‘Side’ of China.doc
- The Priority Is‘Soundness’.doc
- They’ve Got Your Number.doc
- Yes is More!比亚克的建筑进化论.doc
- YOKOHAMA(优科豪马)驱动澳门赛车.doc
- ‘Black Sites’Blacken the White House.doc
- ‘Left Wing’Sweeps to Victory.doc
- 《世界新闻报》的生存法则.doc
文档评论(0)