- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高三翻译巩固
高三翻译巩固复习 2012学年第一学期寒假补课 Day 1 1. 运动会是否被推迟取决于天气。 (depend) Whether the sports meeting will be postponed / put off depends on the weather. 他在昨天会上说的话没有恶意。 (mean) What she said at yesterday’s meeting meant no harm./ What she said at the meeting yesterday meant no offense. 失败并不可怕,可怕的是你不能从失败中吸取教训。(failure) Failure is not fearful, but what is fearful/ frightening is that you can’t draw / learn lessons from your failure. 令人不可思议的是,你越是努力要成功,你越是有可能遇到问题。 ( unbelievable) It is unbelievable that the harder you try to succeed, the more likely you will be to meet with problems. 昨天只有为数不多的几个学生来上课让校长很吃惊。(a handful of students) That only a handful of students attended class yesterday really surprised the principal.1. 他们何时采用新的制度还未决定。(adopt) When they will adopt a new system has not been decided yet. 2. 过度抽烟会导致肺癌已经引起了公众的注意。(excessive smoking) That excessive smoking may contribute to lung cancer has drawn the attention of the public. 3. 一名熟练的工人在许多方面要优于毫无经验的新手,是被普遍承认的。(It is…) It is widely accepted/ recognized that a skilled worker is in many respects superior to one without experience. 4. 那对父母在女儿的婚礼上流下了高兴的眼泪给我们印象最为深刻。(impress) That the parents shed some tears of joy at their daughter’s wedding impressed us deeply. What impressed us most was that… 5. 据说这本书在本市各大书店都有销售。(available) It is said that this book is available in all the bookstores in the city.1. 我相信你在这里所学的一切将会在你将来的生活中被付诸实践。(practice) I believe what you are learning here will be put into practice in your future life. 我们迟早要面对这样一个现实,那就是我们总有一天要离开父母独立生活。(fact) Sooner or later, we will have to face the fact that one day we will leave our parents and live independently. 尽管语言训练需要很多的时间和努力,但只要你坚持,就能达到目标。(in spite of) In spite of the fact that language training requires much time and effort, you will achieve your goal as long as you persevere in it. 出乎我意料的是他们的蜜月是在一家豪华酒店度过的(beyond, luxury) What was beyond my expectation was that they stayed in a luxury hotel for their honeymoon./they spent their honeymoon in a luxury hotel. 他未仔细看清测试要求使他测验
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)