- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西班牙语的宾格代词
宾格代词 y 与格代词;直接宾语与间接宾语;间接宾语:有些动词可以带双宾语,其中一个回答用?qué?提出的问题,另一个回答用?a quién?提出的问题。回答后一个问题的宾语称作间接宾语。
Doy las llaves a Federico.
?Qué vas a dar a Federico?
?A quién vas a dar las llaves?
Llevo las revistas a mi profesor.
注意:作间接宾语的名词之前一定要带前置词a。通常的语序是:双宾语均置于动词之后,直接宾语在前,间接宾语在后。
我给你一本书。
Doy un libro a ti. ;宾格代词(Pronombres acusativos);宾格代词的第三人称单复数:
宾格代词必须与所指代的名词保持性数一致。
ésta es vuestra habitación. Tenéis que limpiarla.
2. 宾格代词置于变位动词前,与之分写。
或动词短语的原形动词后,与之连写。
ésta es vuestra habitación. La tenéis que limpiar.
ésta es vuestra habitación. Tenéis que limpiarla.
;你可以在那里等我。
Puedes esperar a mí allí.
Puedes esperarme allí. / Me puedes esperar allí.
我得带你们去超市。
Tengo que llevar a vosotros/vosotras al supermercado.
Tengo que llevaros al supermercado./ Os tengo que llevar al super.
;;Ejercicios;与格代词 (pronombres dativos);
与格代词置于变位动词之前(分写)或置于原形动词之后(合写)。
;?A qué se refiere los siguientes pronombres dativos?
指出下列与格代词所指代的间接宾语。
1. La profesora nos hace preguntas y las contestamos.
2. El médico le toma el pulso al enfermo y después le va a recetar unas pastillas.
3. Mi primo quiere leer revistas. Le voy a llevar algunas.
4. ?Quién puede explicarme el texto con palabras fáciles?
5. ?Me puedes dar unas llaves de la casa?
注意:第三人称与格代词。
为了消除歧义,常用“a+名词或代词”来复指。
Voy a leerles a ustedes este libro.
?Puedo hacerle a usted unas preguntas?
;;注意:
1. 判定第一、二人称的代词究竟是宾格还是与格。
El profesor viene a vernos y nos trae unos libros.
El médico me ausculta y después me receta unas pastillas.
Quiero verte por la tarde y hacerte unas preguntas.;2. Leísmo现象
在西班牙的一些地区,指代指人直接宾语时,不用宾格代词(lo, los, la, las),而用与格代词(le, les)。这种现象叫做le??smo现象(与格替代宾格)。
Por ejemplo:
Luis, una se?orita le(lo) espera a la puerta.
Mi padre está enfermo. Voy a verle(verlo) esta tarde.
;Ejercicios;宾格、与格代词同时使用;Más ejemplos:
Juan tiene una bicicleta, pero no te la quiere prestar.
Juan tiene una bicicleta, pero no quiere prestártela.
Os hacemos preguntas en espa?ol y nos las contestáis en espa?ol también.
Luis vuelve a
文档评论(0)