60个萌萌哒习语资料.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
60个萌萌哒习语 as quite as a mouse 像耗子一样安静 as blind as bat 瞎的,有眼无珠 as stubborn as mule 倔的像头骡子 Dont wake them up! Be as quite as a mouse. 别被他们吵醒了! 一点声音都别出。 without glasses, he is as blind as bat. 他不带眼镜就是个睁眼瞎。 I cant convince you to anything, you are as stubborn as mule. 我完全说服不了你,你倔的像头骡子。 as busy as bee 忙的团团转 as red as lobster 非常红 as ugly as a toad 非常丑 She never has any time any more, she is as busy as bee with work. 他一点自由时间都没有,工作忙的一塌糊涂。 when never he gets mad, he becomes as red as lobster. 他一生气,脸就红的像龙虾一样。 That girl is as ugly as a toad. 那姑娘丑的,快赶上癞蛤蟆了。 as free as a bird 无拘无束 as silly as goose 非常蠢 as wise as owl 非常明智 as mad as a hornet 暴跳如雷, 气的发狂 Travelling makes you feel as free as a bird. 旅行会让你感觉自由得像鸟儿一样无拘无束。 You are being as silly as goose. 你又傻了,呆鹅。 I always listen to my father, he is as wise as owl. 我总是听我爸的,他像猫头鹰一样明智。 I am sorry, I am as mad as hornet. 我气疯了,怒不可遏。 below the belt 不正当,不正大光明 come from the same cloth 如出一辙,有很多共同点 with a fine-toothed comb 仔细有哪些信誉好的足球投注网站,梳理 That move was below the belt. 这种做法太不择手段了。 My son and I come from the same cloth. 我儿子和我的品性如出一辙。 We went over the flat with a fine-toothed comb. 我们把整个公寓都仔细搜了一遍。 fit like a glove 完全合适 to lose one,s shirt 失去所有的财产 roll up ones sleeves 卷起袖子 (大干或打架) The dress fits you like a glove 那个裙子,你穿太合适了 I lost my shirt in a porker game 我玩扑克输了所有的钱 Its time to roll up your sleeves and get to work 是时候卷起袖子好好干活了 have an ace up ones sleeve 手中藏有王牌 to langh up one,s sleeve 偷笑 get the boot 被解雇 fill someones shoes 接替某人的位置 The girl always has an ace up her sleeve 那姑娘总是能有应急妙招 I was laughing my sleeve during the whole meeting 我开会全程都在偷着乐 I got the boot today, I have to find a new job 我今天被炒鱿鱼了,得找个新工作了 No one can fill my mothers shoes 没有人能取代的了我母亲的地位 black sheep of the family 败家子,有辱门地的人 catch someone red-handed 被抓现行 get the green light 获得准许 She never went to college, she is the black sheep of family 她没考上大学,是他们家的异类 He was caught red-handed while trying to steal a bike 他在偷车的时候被抓了个现行 I got the green light from my

文档评论(0)

1112111 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档