- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
综合英语教程1-Unit2-part2
Part 2 Reading and Language Activities American Homes and Traditional Chinese Homes Pre-reading Discussion Pre-reading Discussion What differences can you find out between the two houses on your text book? Work in pairs to discuss the differences between the two houses? For example Reading Task 1 Reading Task 2 Read the text again to answer the question below and fill the table with facts from the reading passage. What would be interpreted as privacy /individualism in two cultures according to the author? Method of Comparison and Contrast One-side-at-a-time method: examine one subject thoroughly and then start the other Point-by-point method: examine two subjects at the same time, discussing them point by point Read the text and do the True/False exercise . Text Analysis Para.1-2 Questions: 1. In which aspect are American homes different from traditional Chinese home? 2. What are the differences introduced in these paragraphs? Language Points of Para.1-2 Language Points of Para.1-2 shield from separate from keep from keep…from:1)make sth. stay out of sth.使与某物分开;2)keep oneself/sb from sth/doing sth: prevent sb from doing sth:使某人不能做某事/克制自己做某事;3)keep sth from sb: not tell sb sth separate sb/sth from sb/sth: to move apart/divide:分开,分离 shield sb/sth against/from sb/sth : protect sb/sth from harm; defend sb/sth from criticism, attack…保护或庇护某人某物 It is believed that…: Subject clause, “it” 形式主语 Para.3-4 Language Points of Para.3-4 put/place/lay emphasis on sth: to give special importance to sth 强调/重视某事 individualize: to make sth different to suit the needs of a particular person, place, etc.使个性化,使因人(或因地等)而异 -ize, -ization “-ize”加在英语形容词或者名词之后,使形容词或者名词变成动词,其名词形式是“ization”。以“ize” 和“ization”结尾的英语单词,多数情况下可以翻译成“...化” Language Points of Para.3-4 Language Points of Para.3-4 possessions/belongings/property/assets possessions: things that you own, esp. sth that can be moved 动产,个人财产,私人物品 belongings: possessions that can be moved, esp. ones that you have wit
文档评论(0)