- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
水产专业英语概述
English for Fisheries
水 产 专 业 外 语
Editor: LIU JUN
Wuhan Polytechnic University
Feed Science Department
水产专业英语概述
何谓水产专业英语:用来记载水产专业文献的一种英语文体——科技英语(English for Science And Technology)简称EST。
科技英语的诞生和特点
EST诞生于本世纪五十年代,第二次世界大战结束后不久,各国(特别是西方国家)迅速恢复国民经济生产,此时正是科技技术发展的好时机,随着科学技术的发展,科学文献以惊人的速度增长,而英语的世界光发表使用的语言,目前用英语出版的科技文献占世界总量的60%以上(85%)。因此,科技英语应用而生,世界各地纷纷建立了科技英语研究中心,我国也在北京、上海等地建立了EST研究中心。
前面已述科技英语是英语的一种文体,英语就其文章的体裁来讲,可分为四大类:文学文体,政论文体,应用文体和科技文体。
科技英语与普通英语或基础英语没有本质的区别,语音、词汇、语法是构成语言的三大要素。以语音而论,科技英语没有独特的语音的系统;以词汇而论,科技词汇是英语的组成部分;以语法而论,它虽具有一定特色,但仍未摆脱英语语法的法规。
(一)科技英语在词汇上的特点
专业词汇出现的频率低
根据美国和伊朗两国的科技英语专家共同了一次科技词汇的词频调查,发现专业词汇出现的频率最低,而功能词(冠词、介词、连词)出现的频率最高。我统计一下,Lesson One 共有单词211个,专业词汇出现27次,约占整个词汇的12.9%。
词义专一
在文学英语中,一词多义和一义多词的现象很普遍,也正是因为这样,作家才能写出生动感人的作品来。而科技英语要求叙事明了,说理准确,所以科技工作者在表达一个科学概念时,都会不约而同地选择同一个词汇(指科技词汇),其原因是由于科技英语的词义专一所致。大家可以打开科技英语字典,就可以发现很少有一词多义的单词。
在科技词汇中另一个特点就是词形越长,词义越专一。例如:mammal哺乳动物,shrimp虾,swim-bladder鳔,plankton浮游生物,climbing fish斗鱼,pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis火山爆发超微粒尘肺病。
科技词汇多源于希腊语和拉丁语
根据美国科技英语学家Oscar的统计,在一万个普通英语词汇中,约46%的词汇源于拉丁语,7.2%源于希腊语,专业性越强的科技英语词汇中,这种比率越高。其原因是拉定语和希腊语的世界成熟最早,最发达的语种,词形、词义稳定。
广泛使用缩写词
在物理、化学专业中,缩写词用的多,水产上用的不多。据统计,科技英语的缩写词大概有2-3万个。
前后缀出现频率高
例如在Lesson One 中
ichthyology=ichthy+ology
phytoplankton=phyto+plankton
osteichthyes=oste+ichthyes
对于一个科技工作者来讲,要求至少掌握50个前缀和30个后缀,这对扩大词汇量,增加阅读能力,提高翻译速度是大有裨益的。
(二)科技英语在句法上的特点
长句使用多
广泛使用被动语态
英语与汉语不同之一就是英语中被动语态使用较多,而在科技文献中被动句显得更多,据统计,在科技英语中大约有1/3的动词用于被动语态。其原因是科技英语描写的是科学技术和自然现象,要求作者注重事实和客观规律,不带个人感情色彩,因此写作时避免使用第一人称而同被动语态,同时使用被动语态可使描写对象位置突出。
普遍使用形容词短语作后置定语
例:sufficient to 足够的, suitable for 适于,difficult to 难,capable of 能力。
动词非谓语形式使用频率高
动词非谓语形式又叫为非限定动词,包括不定式,动名词,分词三种。
(三)科技英语在修辞上的特点
时态运用有限
英语共有十六种时态,而在科技英语中只有九种。描述自然规律或事实,论述理论用一般现在时,叙述过去的研究上用过去时,间或用现在完成时;对于课题是研究展望用将来时。除此之外,还可用进行时,过去完成时,将来完成时,现在完成时,过去将来时。
修辞手法较单调
描述科学的语言注重事实和逻辑,往往以图表、共市数学来表达可写概念。一切文学修辞手法(夸张、明喻、隐语、借喻、拟人,对照等)都会破坏科学的严肃性。
逻辑——语法词使用普遍
表示原因:as, due to, because of, caused of
表示转折:but, however, nevertheless, yet
表示秩序:so, thus, therefore, moreov
文档评论(0)