中西方人眼中的猫.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西方人眼中的猫

* * 猫 CAT ----中西方视角下猫形象的对比 12 胡方乐 29 王广雄 37 徐同飞 中国人眼中的猫 关于猫的记载 最早关于猫的诗要数《诗经》中《韩奕》中的“有熊有罴,有猫有虎”一句 关于猫的记载 到了春秋战国时期,《礼记·郊特牲》“古之君子,使之必报之——迎猫,为其食田鼠也” 宋代陆佃的《埤雅》“鼠善害苗,而猫能捕鼠,去苗之害,故猫之字从苗” 赠猫 陆游 裹盐赢得小狸奴, 尽护山房万卷书, 惭愧家贫策勋薄, 寒无毡坐食无鱼。 关于猫的诗词 有对猫不嫌家贫的称赞 谢周元之送猫 黄庭坚 关于猫的诗词 养得狸奴立战功,将军细柳有家风,一箪未免鱼餐薄,四壁常令鼠穴空 玉团儿 董舜民(清) 关于猫的诗词 深闺驯绕闲时节,卧花茵,香团白雪,爪位湘裙,回身欲捕,绣成双蝶。春来更惹人怜惜,怪无端鱼羹虚设。暗响金铃,乱翻鸳瓦,把人抛撇。 爱猫 懒猫 刘士亭 关于猫的诗词 口角风来薄含香,绿荫庭院醉斜阳,向人只做狰狞势,不管黄昏鼠辈忙 爱猫 敬猫的风俗 古代人因“猫”与“耄”同音,所以历来的文人墨客,都爱画蝶猫相戏图,以画进行祝寿,称之为“耄耋图” 敬猫的风俗 在苏南的太湖地区,学走路的孩子都要穿猫头鞋,而且还要一连穿7双才行 鲁迅仇猫 第一,猫对自己捉到的猎物,总是尽情玩弄够了,才吃下去; 第二,它与狮虎同族,却天生一副媚态; 第三,它老在交配时嗥叫,令人心烦; 第四,它吃了鲁迅小时候心爱的一只小隐鼠。 关于猫的词语 猫哭耗子 花猫巧嘴 猫噬鹦鹉 狸猫换太子 夜猫子 鸡猫子喊叫 阿猫阿狗 猫鼠同处 黄猫黑尾 争猫丢牛 瞎猫碰死耗子 三脚猫 老鼠见猫 得胜的猫儿欢似虎 猫咪 CAT 关于猫的谚语 A cat has nine lives. 猫有九条命。(英国迷信, 指猫的生命力强) 关于猫的谚语 A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.) [谚]带手套的猫捉不到耗子; 四肢不勤, 一事无成; 怕沾污手指的人做不出什么事。 关于猫的谚语 A cat may look at a king. [谚]猫也可以看国王(指小人物也应有些权利) 关于猫的谚语 agree like cats and dogs [口]像猫和狗一样合不来, 完全合不来 关于猫的谚语 All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.) ? [谚]猫在暗中都是灰色; 黑暗中难分丑妍 关于猫的谚语 as weak as a cat (=as weak as water) ? 身体非常虚弱 关于猫的谚语 ? copy cat 盲目的模仿者 关于猫的谚语 ? enough to make a cat [horse] laugh 极其可笑; 让人笑掉大牙 关于猫的谚语 ? enough to make a cat speak [口]令人惊讶; 事情太出奇 fat cat ? 美国政治运动的出资人, 捐献大宗政治款项的富人; 安于现状的懒汉; 以权谋私的人, 享受特权的人 ? Thats like putting the cat near the goldfish bowl. 引狼入室; 等于把猫放在金鱼缸旁。 ? ? The cat would eat fish and would not wet her feet. 猫儿想吃鱼, 又怕湿了脚 (想吃鱼又怕腥; 想得到某种东西又怕麻烦或担风险)。 ? When the cats away, the mice will play. [谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳粱)。 ? Cats?hide?their?claws.? 知人知面不知心。 ? A?gloved?cat?catches?no?mice 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)? ? There?are?more?ways?of?killing?a?cat?than?by?choking?it?with?butter 杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。) ? Care?kill?a?cat 忧虑愁死猫 THE END THANK YOU * * * * * * * *

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档