唐雎不辱使命概要1.pptxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
唐雎不辱使命概要1

唐雎不辱使命 选自《战国策·魏策四》 第一段   秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易①安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠②,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说③。安陵君因使唐雎使于秦。   秦王“以五百里之地易安陵”为诱惑,企图吞并安陵国,遭到拒绝,秦王不悦,表明安陵危在旦夕,交代唐雎出使秦国的原因。 注释: ①[易]交换 ②[加惠]给予优惠 ③[说]同“悦” 略 第二段   秦王谓唐雎曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意①也。今吾以十倍之地,请广②于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直③五百里哉?”   唐雎义正辞严地驳斥秦王所谓不同意“易安陵”就是“逆寡人”“轻寡人”的谬论,并表示鲜明的态度“虽千里不敢易也,岂直五百里哉”。 注释: ①[错意]注意 错,同“措” ②[广]扩充(动词) ③[直]只是,仅仅 略 第三段   秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 详 详 原文:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。” [怫然]盛怒的样子 [公]你 译文:秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。” 原文:秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。” [之]主谓之间无实意,取独 译文:秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。” 原文:唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?” 译文:唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?” 详 原文:秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。” [抢]撞 译文:秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。 原文:唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。 [庸夫]平庸无能的人 [士]有才能有胆识的人 译文:唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。 xiǎn qiāng 详 原文:夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。” [夫专诸……殿上]这是三个典故。专诸、僚、聂政、韩傀、要离、庆忌都是人名。仓,同“苍”。 译文:专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。 原文:此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天, [休祲]吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不详。 译文:他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。 详 原文:与臣而将四矣。” [与臣而将四矣] (专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。这是唐雎暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。 原文:若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 [缟素]白色丝织品,这里指孝服。 译文:假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓因此穿丧服,今天的情形就是这样了。”唐雎挺剑而起。 第三段 详   在本段中,唐雎以“布衣之怒”与秦王“天子之怒”针锋相对,展开了激烈的辩论,引用了“三子”的典故,并欲效法“三子”,挺剑而起。是全文的高潮,体现了唐雎不畏强暴的性格特点。 第四段   秦王色挠①,长跪而谢②之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕③矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 通过侧面描写“秦王色挠,长跪而谢之”及他所明白的道理,反衬唐雎出使胜利,点明了主题。 注释: ①[秦王色挠]秦王变了脸色 ②[谢]道歉 ③[谕]明白,懂得 略 谢谢大家

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档