汉英静态与动态比较.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英静态与动态比较

汉英静态与动态对比 (Stative Dynamic) ----何霞;英语倾向用名词,所以叙述多呈静态(Stative);1.名词化(Norminalization)是英语常见的现象;2. 用名词表示施事者(Agentive noun),以代替动词;;3. 用名词代替形容词,构成标题式短语(Headline phrase);4. 名词优势造成介词优势;;5.动词的弱化与虚化; 英语还常把动词转化或派生成名词,置于虚化动词(have, make, take, do等)之后作其宾语,如 have a look, take a walk, make attemps, pay visits, do some damages, put up a proposal 等。这类动词短语往往显得虚弱而平淡无味(colorless)。 如: After he had a quarrel with his boss, Jack quit. After he quarreled with his boss, Jack quit. 杰克与老板争吵后便辞职了。 此外,用动名词作虚化动词do的宾语,如do shopping, do some washing等,也很常见。 如:The combine does the harvesting of the grain. The combine harvests the grain. 联合收割机收割谷物。 ;6.用形容词或副词表达动词的意义;;汉语倾向用动词,所以陈述多呈动态(Dynamic);1. 动词连用是汉语常见的现象;2.动词(词组)可以充当汉语句子的各种成分;3. 汉语动词常常重复或重叠;;静态转换为动态;动态转化为静态;

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档