- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学新视野英语第三册 Unit_1
Unit 1 Section A Love Without Limitations Background Information What’s familial affection? Familial affection: 亲情,特制亲人之间的那种特殊的感情,不管对方怎样也要爱对方,无论贫穷或富有,无论健康或疾病,甚至无论善恶。 Where we love is home, home that out feet may leave, but not our hearts. 家是我们所爱的地方,双脚可以离开,心却不能。 9.11事件 9·11事件也称“九一一袭击事件”、“九一一事件”、“九一一”、“911”或“9·11袭击事件”,是指2001年9月11日发生在美国本土,恐怖分子通过劫持多架民航飞机冲撞摩天高楼的自杀式恐怖袭击事件。在事件中共有2,986人死亡,包括美国纽约地标性建筑世界贸易中心双塔在内的6座建筑被完全摧毁,其它23座高层建筑遭到破坏,美国国防部总部所在地五角大楼也受到袭击,美国经济同样遭到严重打击。该事件也导致了此后国际范围内的反恐行动,包括了阿富汗战争和伊拉克战争以及针对恐怖组织及相关国家越来越大的压力。 Language Points 1.My brother, Jimmy, did not get enough oxygen during a difficult delivery, leaving him with brain damage, ...(L1) Language Points 2. delivery: n. Language Points 3. revolve around Language Points 5. hold together Administer: be responsible for making certain that something is done according to the rules Eg: We will do our best to see that justice is administered fairly. 我们将竭尽全力确保正以得到伸张 beneath: (prep) under Eg: he seemed calm, but there was a lot of anger beneath the surface. Language Points 7. disguse Language Points 8. agreeable: a. Language Points 9. penetrate: v. Language Points pierce,?penetrate,?prick,?stab,?thrust 这些动词均含“刺入,穿透”之意。pierce: 多指人为地用刀刺、剑等尖锐东西刺穿或刺入某物。penetrate: 较正式用词,可指用任何工具穿入或穿透,也可指光线、声音等透过物体。prick: 一般指用针等刺穿。stab: 主要指利器刺入、刺伤,如用匕首、短刀等。thrust: 本义是使某物进入或把某物刺进或使之穿透某物,有时侧重穿透、刺入。 Language Points 10. vacant: a. vacancy n. Language Points empty,?vacant,?hollow 这一组词都表示“空的”,但涵义有所不同。empty: 意思是“里面没有东西”、“一无所有”,具有“空无一物”的隐含意义,它可以用来描绘box、vessel、cupboard、bag、purse、room、house、street、stomach、head 等词。 vacant: 意思是“闲着的”、“无人占据的”,着重指临时性的情况,如:vacant seat、vacant apartment、vacant position等。 hollow: 意思是“空心的”、“中空的”、“空洞的”、“下陷的”,它常与tree、ball、cheeks、voice、sound、words、promise等词连用,由此可见,它既可用以指实物的“中空”,亦可指 words、promise、compliments的“虚假”,用于后者场合是比喻意义。 Grasp: (vt) 1 understand He was slow to grasp what the teacher said. 2 take hold of someone or sth. She grasped the child by the hand when crossing the road. 她抓着那个孩子的手过马路。 Language Po
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)