- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
增词和减词重复
The Mourning Day;Translation Techniques;Translation Techniques;Examples of Amplification (E-C);“wash” Mary washes before meals. Mary washes before going to bed. Mary washes after getting up. Mary washes for a living. Mary washes in a restaurant. ;1. Matter can be changed into energy, and energy into matter. 物质可以转化为能,能也可以转化为物质. 2. Heated, water will change into vapor. 水如受热,就会汽化. 3. The mountains began to throw their long blue shadows over the valley. 群山开始向山谷投下一道道蔚蓝色长影.;Examples of Amplification;Examples of Amplification (C-E);Examples of Omission (E-C);Examples of Omission (C-E);Translation Techniques; ;1. You can always tell the somebodies from the nobodies at a cocktail party. The somebodies come late. 在鸡尾酒会上人们常常可以看出大人物和无名小卒来。那些迟到的就是大人物。 2. This is the unexpected kind of remark that makes me like the colonel; there is a touch of rough poetry about him. 正是这种出人意料的言论使我喜欢上了上校。他这个人还有那么点诗意呢。 ;1. Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand, signed the Emancipation Proclamation. 100年以前,一位伟大的美国人签署了解放宣言,我们现在就站在他象征性的庇荫中。 2. She has been a widow only for six months. 她丈夫死了至今才不过半年。;;;;;;Practice for Amplification;1. These early cars were slow, clumsy, and inefficient.这些早期的老式车开起来速度慢,操作不灵活,消耗大。 2. Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be expected?假如你认识不到自己的错误,那你又怎么会有所悔悟并改正错误呢?;Practice for Omission;I felt a trifle shy at the thought of presenting myself to a total stranger with the announcement that I was going to sleep under his roof, eat his food and drink his whisky, till another boat came in to take me to the port for which I was bound.一想到我要向一个完全不认识的人说我得生活在他家里,靠他养活, 等到下一班船接我到那个我想要去的港口 时,我就觉得有点不好意思。;1. My admiration for him grew more. 2. Winston was a very classless person. 3. Patriotism, to me, is the love of my country and the right to change things that I don’t like by voting. 4. The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. 5. Budget cuts may cause closur
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年人教pep版六年级上册英语Unit3 Part C Story time.pptx VIP
- “双碳”目标下兴业银行绿色信贷风险管理研究.docx VIP
- 合并同类项练习题.doc VIP
- 天然气管道抢险施工方案.docx
- 外教社2024全新版大学高阶英语:综合教程 第4册 PPT课件U2.pptx VIP
- 兴业银行绿色信贷风险管理.docx VIP
- 不忘初心模板2.pptx VIP
- 重大火灾隐患判定规则GB35181-2025宣贯培训.pptx
- 不忘初心,继续前进PPT模板.ppt VIP
- 书记讲党课使命教育党课强化党的意识践行党的宗旨不忘初心继续前进党课ppt课件模板.pptx VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)