国际经贸英语实务 第08章.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际经贸英语实务 第08章

Z:我们无法一次发运。因为碰巧这两个月内没有从这里驶往你方港口的直达船。昨天我们的运输部门告诉我,下个月底前开往美国的班船舱位已全部订满,恐怕我们也无能为力了。 B:据说不定期船还是有的。 Z:有的,不过很少,即使搞到了这样一条不定期船,我也不敢担保是否有足够的吨位装运全部货物。 对话4:允许转船 B:假如允许转船,有没有可能? Z:转船增加了费用和受损的风险,并且有时可能延迟到货,因为到美国的转船舱位也很紧张。不管怎样我们会去试试看。 B:当然,我们希望直运,但是假如你们弄不到直达船,我们别无选择,只好转船。 Z:是的,我们完全理解,我们马上着手了解衔接船只的情况。 B:就我所知,首尔船务代理公司在6月中旬左右有一条从首尔去美国的班船。如果你们能设法赶上那条船,一切就好办了。 Z:让我们接受指定的二程船很困难。有许多因素可能会使货物错过预想的船期。此外,你是否肯定这条船停靠旧金山? 船是否已满载? B:我认为,如果我们立即着手进行,还是有希望的。事情万一越来越糟,就把货物运到洛杉矶吧。我们把洛杉矶作为备用目的港,怎么样? Z:好,你看这样规定行不行:“第一批货物将于6月中旬装在第一艘订到的船上。允许在首尔转船,目的港为旧金山或洛杉矶。 ” B:张先生,能否请你设法说服你方厂家作一次特别的努力,一次把货交完呢? Z:恐怕不能。情况是这样的:昨天下午,我根据订单到工厂去核实他们的生产进度,发现他们现在正以三班倒的办法来加快生产,他们确实在全力以赴供应订货。 B:我明白了,张先生。这是他们目前所能做到的最大限度的努力了,谢谢他们诚挚和友好的合作。 对话5:集装箱服务 A:我听说你们正运营上海和欧美之间的集装箱运输航线。 B:是的。我们越来越多地利用集装箱船只来装运发往那个地区的货。 A:集装箱的尺寸有多大? B:我们的集装箱有两种尺寸,分别为10英尺长和20英尺长。 A:你们的货柜有温度控制装置吧? B:有的,而且不透水、不透空气以保护货物不致因高温、水或潮湿而受损。集装箱两面开门,可以同时进行装卸。 A:货柜的优点可真不少,可以大大加快装卸进程。 三、邮件往来 邮件1:装运指示 敬启者: 很高兴通知贵方,就7904号合同项下1000公吨锡箔纸,我方今早已通过中国银行开出5624号保兑的、不可撤销的信用证,并预订“金三角”号轮船舱位,该轮定于下月底由你港驶往广州。请加速备货,并尽力将货交付该轮装运,不得延误。 若该试订单令我方顾客满意的话,我们可以保证将有大量续订单。 预谢贵方密切合作,并恭候电告装运通知。 敬上 邮件2:催促提早装运 敬启者: 关于我方2027号订单项下15 000打男式衬衫,兹去信提醒贵方: 按合同规定,上述货物应于4、6、8三个月分3批平均装运。但时至今日,首批货物尚未装运。 请调查此事, 然后通过电传通知我方最早装运日期,否则我方客户会对贵方延迟不满, 并将迫不得已取消合同,从他处购入所需货物。 敬上 邮件3:分批装运 敬启者: 贵方8月24日来函要求我方将10 000公吨白糖于10 月份一批装运。不幸我方无法满足要求。 我方在报盘中已明确说明11月交货。如果贵方希望早日交货,我们只能分批装运, 10 月装5000公吨,余下5000公吨11月装运。希望此安排会得到贵方同意。 如果同意,请修改有关信用证以允许分批装运,同时通过电传予以确认。 如蒙同意,不胜感激。 敬上 邮件4:装运通知 敬启者: 我们很高兴通知贵方,贵方于8 月所订购的玻璃瓶已由“凡尔勒”号轮船装运,于10 月10日离开防城港。 为及时完成贵方的订单,我们特别下了番工夫。相信我方货物的良好品质会令贵方十分满意。 随函附寄有关此批货物的装运文件副本一套,正本由我方往来银行寄送给贵方。 相信贵方将下续订单再次惠顾,亦请相信,我方将随时提供优质服务。 敬上 邮件5:敦促装运通知 敬启者: 因急需所订购的货物,我方曾要求贵方以最快订得的航班将货物尽快运出。 然而,我方尚未收到贵方任何装运通知。根据合同要求,贵方应在船只受载期 12 天之前,将船名、预计受载日期、装载量及船舶代理人电报通知我方。 请电告我方何时能装运订货。否则,我方要求贵方接受取消订单。 敬上 邮件6:装运延期致歉 敬启者: 贵方于3月30日申诉我方未能履行订单,对此我方深感抱歉。 为加紧装运货物,我方尽了一切努力。但由于雇员罢工,工厂的工作停顿了好几个星期。因此,希望贵方了解,延迟并非因我方疏忽造成。 此次不幸延期,我方表示遗憾。同时,我方将尽最大努力在三个星期之内交货。 敬上 四、实用技能 技能1:专用术语解释 1. 关于装运问题 合同签订后,装运日期不宜太早,也不宜太晚。一般情况下,装运期限有三类: (1) 定期装运,例如:6月底前,6月25日。 (2) 近期

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档