华盟教育新SAT必备背景知识----Declaration of Independence.doc

华盟教育新SAT必备背景知识----Declaration of Independence.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
华盟教育新SAT必备背景知识----Declaration of Independence

新SAT必备背景知识----Declaration of Independence 华盟教育Mellisa 1. When in the course of human events , it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another , and to assume among the powers of the earth , the separate and equal station to which the laws Nature and Nature’s God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation. In the course of 在.....的过程中 People 民族 Assume 开始从事, 担任 Decent 合适的 Impel 驱使 释义:在人类事物的发展过程当中,一个民族应该解开与另一个民族之间的政治联系,这件事情非常的必要。然后,这个民族应该开始成为一个独立国家,并且立足于地球的其他政权之中,并且建立这样一个国家是有自然定律和上帝授意的。出于对人类舆论的尊重,应该把驱使民族独立的原因公布出来。 We hold these truths to be self-evident , that all men are created equal , that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are life , liberty and the pursuit of happiness. That to secure these rights, governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governer. That whenever any form of government becomes destructive of these ends , it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government , laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form , as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. Self-evident 不言而喻的 Unalienable 不可剥夺的 Consent 同意,赞成 End 目标 Abolish 废除 Effect 获得 释义:我们认为以下真理是不言而喻的:所有人生而平等,人们被他们的造物者赋予了一些不了被剥夺的权利,生存权,自由权和追求快乐的权利。 为了保证这些权利, 政府出现了。政府的正当的权利是经过统治者同意才被授予的。任何形式的政府一旦对这些目标的实现进行了破坏,人们就有权利废除这个政府,建立一个新的政府。根据这样的原则来建立政府,并且以这样的原则组织政府。对于人民来讲,才能获得安全感和幸福感。 Prudence , indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes, and accordingly all experience hath shewn , that makind are more disposed to suffer, while evials are sufferable , than to right themselves by abo

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档