二轮文言文翻译文中的句子2011.03.12.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
昔者,齐王使淳于髡献鹄于楚。 从前,齐王派淳于髡送只天鹅到楚国。 出邑门,道飞其鹄,徒揭空笼,造诈成辞,往见楚王曰: 出了都城门,半路上那天鹅飞走了,只提着空笼子,编造了一套欺骗的话语,前去会见楚王说: “齐王使臣来献鹄,过于水上,不忍鹄之渴,出而饮之,去我飞亡。 “齐王派我来送天鹅,在河上经过,不忍心天鹅的干渴,放出让它喝水,离开我飞走了。 吾欲刺腹绞颈而死,恐人之议:吾王以鸟兽之故,令士自伤杀也。 我想要刺腹绞颈自杀而死,担心人家议论:大王因为鸟兽的缘故,让士人自己杀伤自己。 鹄,毛物,多相类者,吾欲买而代之,是不信而欺吾王也。 天鹅是长羽毛的东西,多有相像的,我想要买一只顶替它,这是不诚实而且欺骗了大王 。 欲赴他国奔亡,痛吾两王使不通。故来服过,叩头受罪大王。” 想要到别国逃亡,又伤心我们两位大王间的这次通使半途而废了。所以前来认罪,向大王叩头,接受惩罚。” 楚王曰:“善。齐王有信士若此哉!”厚赐之,财倍鹄在也。 楚王说:“好。齐王有像这样忠信的贤士啊!”优厚地赏赐了淳于髡,赏赐的钱财比有天鹅进献还加一倍。 将下面一段文字翻译成现代汉语。 文帝尝病痈,邓通常为上嗽吮之。 汉文帝曾经患了痈疽,邓通经常替他吸吮脓水。 上不乐,从容问曰:“天下谁最爱我者乎?”通曰:“宜莫若太子。” 文帝心里有疙瘩,从容地问邓通道:“天下哪个最爱我呢?”邓通说:“应当没有人比得上太子。” 太子入问疾,上使太子齰痈。太子齰痈而色难之。 太子进来探问病情,文帝让他吸吮病毒,太子吸吮病毒但面有难色。 已而闻通尝为上齰之,太子惭,由是心恨通。 后来听说邓通经常替文帝吸吮病毒,内心感到惭愧,从此怨恨邓通了。 及文帝崩,景帝立,邓通免,家居。 等到文帝逝世,景帝登上皇位,邓通免官了,在家闲居。 居无何,人有告通盗出徼外铸钱,下吏验问,颇有,遂竟案,尽没入之,通家尚负责数巨万。 过了不多久,有人告发邓通偷出境外铸钱。景帝把邓通交给法官审问,颇有这种情况,于是定案,把邓通家的财产全部没收,还欠债好几万。 长公主赐邓通,吏辄随没入之,一簪不得著身。于是长公主乃令假衣食。竟不得名一钱,寄死人家。 长公主赏赐邓通什么东西,官吏就随即没收那些东西,一只簪子也不得挨身。当时长公主就派人给予衣食。(邓家)竟没有一点钱。寄食死在别人家里。 二、翻译下面一段文字。 列子学射,中矣,请于关尹子。 列子学习射箭,已经能射中了。才去向关尹子请教。 尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。” 关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“不知道。” 关尹子曰:“未可。” 关尹子说:“还不行。” 退而习之三年,又报以(之)关尹子。 列子回去继续练习了三年。又把学习的情况报告了关尹子。 尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣。” 关尹子说:“你知道你能射中的缘故吗?”列子回答说:“我知道能射中的缘故了。” 关尹子曰:“可矣。守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。” 关尹子说:“可以啦,要牢记住这个道理,不要轻易地丢掉。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。” 2011届高考语文二轮专题突破训练 专题十六 理解文言文句式及翻译文中的句子 将下面一段文字翻译成现代汉语。 文帝尝病痈,邓通常为上嗽吮之。上不乐,从容问曰:“天下谁最爱我者乎?”通曰:“宜莫若太子。”太子入问疾,上使太子齰痈。太子齰痈而色难之。已而闻通尝为上齰之,太子惭,由是心恨通。及文帝崩,景帝立,邓通免,家居。居无何,人有告通盗出徼外铸钱,下吏验问,颇有,遂竟案,尽没入之,通家尚负责数巨万。长公主赐邓通,吏辄随没入之,一簪不得著身。于是长公主乃令假衣食。竟不得名一钱,寄死人家。 汉文帝曾经患了痈疽,邓通经常替他吸吮脓水。文帝心里有疙瘩,从容地问邓通道:“天下哪个最爱我呢?”邓通说:“应当没有人比得上太子。”太子进来探问病情,文帝让他吸吮病毒,太子吸吮病毒但面有难色。后来听说邓通经常替文帝吸吮病毒,内心感到惭愧,从此怨恨邓通了。等到文帝逝世,景帝登上皇位,邓通免官了,在家闲居。过了不多久,有人告发邓通偷出境外铸钱。景帝把邓通交给法官审问,颇有这种情况,于是定案,把邓通家的财产全部没收,还欠债为数亿万。长公主赏赐邓通什么东西,官吏就随即没收那些东西,一只簪子也不得挨身。当时长公主就派人给予衣食。(邓家)竟没有一点钱。寄食死崔别人家里。 二、翻译下面一段文字。 列子学射,中矣,请于关尹子。尹于曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之三年,又报以关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰;“知之矣。”关尹子曰:“可矣。守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。”-----《列子·说符篇》 列子学习射箭,已经能射中了。才去向关尹子请教。关尹子说:“你知道你能射中

文档评论(0)

ogdy643 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档