- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
spur of the moment include unique, one-of-a-kind, unsurpassing/unsurpassable, has no equal, unequaled, incomparable, unmatched/unmatchable, second to none, and unrivaled.例如:Her beauty is unequaled/unmatchable/unique in all the land.注意:把天姿国色译成 “ surpassing beauty.”或“ Reigning beauty” 是错的。2. 沉鱼落雁:Drop-dead gorgeous. Drop-dead means extremely. (=You can die on the spot due to the shock of seeing such stunning beauty.) A face one could die for, stunning/Stunningly beautiful.注意:“ She could charm the birds from the trees” 的意思并不是她有沉鱼落雁之容,而是她能用甜蜜的嗓音、话语劝说小鸟从树上落下,或者她有魔法让小鸟从树上落下的意思。“…beauty to shut out the moon …make fish sink and geese settle…” are good translations, but not what we are looking for here. 3. 倾国倾城.:The face that launched a thousand ships is a reference to Helen of Troy in Homer’s Iliad. 荷马史诗中的 特洛伊的海伦.In the Epic, Helen is the femme-fatale that caused the fall of Troy. (femme-fatale 致命的女人 or 红颜祸水. )例如: She has a face that could launch a thousand ships.4. 秀色可餐:可用 “she is a dish”, although that is considered rather vulgar.其他说法:delectable, luscious, mouth-watering,其他说法:She has a great figure/an hourglass figure. She is curvaceous, well-built, well-proportioned, shapely, statuesque,…8. 秀气,高雅,有气质:elegant, classy, refined, graceful, cultured, chic, majestic, exquisite, polished…9. 性感 :sexy, sensual, sensuous, seductive, hot, titillating, erotic, voluptuous副词形容程度:1. She is a woman of uncompromising beauty and elegance.Uncompromising.adj. Unwilling to grant concessions or negotiate; inflexible不妥协的, 强硬的, 不让步的 In the context above, it means 100%.2. She is hauntingly beautiful.Haunting adj. Continually recurring to the mind; unforgettable: a haunting melody. 常浮现于脑海中的, 不易忘怀的其他相关说法:Captivating To attract and hold by charm, beauty, or excellence 迷住,Ravishing Extremely attractive; entrancing.令人陶醉的, 迷人的, 引人入胜的 Enchanting To attract and delight; entrance. 使迷惑Bewitching To captivate completely; entrance.使销魂, 使陶醉Stunning Of a strikingly attractive
您可能关注的文档
- 国际贸易案例分析题第一章到第三章、.doc
- 国际贸易用标准运输标志.doc
- 国际资金项目网为你总结50个骗人的创业项目.docx
- 国际金融市场理论.doc
- 国际食品包装机械发展的方向.doc
- 图书出版印刷常用的开本成品尺寸以及常用术语.doc
- 图书编校质量检查方法.doc
- 图书馆图书资料数据库项目.doc
- 图书馆闭路电视设计方案.doc
- 图形创意设计和标志.doc
- 教科版2024-2025学年四年级科学上册同步知识点训练-24.《摩擦力》 同步练习(附答案).docx
- 人教版2024-2025学年六年级数学上册1.10已知总量及一部分分率,求另一部分量课后同步练习.docx
- 高考数学一轮复习全套历年真题大数据之10年高考真题专题12立体几何与空间向量解答题特训(原卷版+解析).docx
- 人教版九年级数学上册重难考点02切线的证明与相关计算通关专练特训(原卷版+解析).docx
- 高三毕业班语文常考点归纳与变式演练(课标全国版)专题01正确使用词语(原卷版+解析).docx
- 高三语文二轮复习专题学案第六板块文言文阅读第三讲理解文言虚词(原卷版+解析).docx
- 人教版九年级数学上册同步专题24.1.2垂直于弦的直径(分层作业)【原卷版+解析】.docx
- 高三毕业班语文常考点归纳与变式演练(课标全国版)专题18文学类文本阅读之探究(原卷版+解析).docx
- 高三毕业班语文常考点归纳与变式演练(课标全国版)专题19文言文阅读之选择题-2022年高三毕业班语文常考点归纳与变式演练(课标全国版)(原卷版+解析).docx
- 高三语文二轮复习专题学案第二板块小说阅读第八讲鉴赏文体特征(原卷版+解析).docx
文档评论(0)