state,claim,allege等词辨析.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词语大辨析8:affirm,assert,allege,claim affirm,assert,allege,claim都含有一定的宣称,断言之意 affirm 断言,肯定,指根据事实坚定不移地宣称,有无可争辩之意 assert 宣称,坚持,指不管事实如何,主观自信地宣称 allege 宣称,断定,指在无真实凭据情况下宣称,硬说 claim 声称,主张,往往表示说话者反对或不同意某一观点 1.Politicians more often___ their desire for retirement than show that they really mean it. A.assert B.claim C.allege D.affirm 2.The suspect ___ that he had not been in the neighbourhood. A.advocated B.alleged C.addressed D.announceed 3.He ___ his belief that she was innocent. A.affirmed B.asserted C.maintained D.stressed 4.He ___ that this could be done. A.affirmed B.alleged C.asserted D.claimed 5.Don’t ___ to know what you don’t know. A.claimed B.asserted C.alleged D.affirmed 1.Politicians more often affirm their desire for retirement than show that they really mean it.政治家经常声称他们想退休,但未必是真的. 2.The suspect alleged that he had not been in the neighbourhood.嫌疑犯生成案发时他并不在现场. 3.He asserted his belief that she was innocent.他坚持自己的想法,她是无辜的. 4.He asserted that this could be done..他宣称这是可行的. 5.Dont claim to know what you dont know.不要强不知以为知. assert affirm allege asseverate aver avouch avow maintain testify 这组字都指以肯定的语气陈述某事。Assert是有力地或信念十足地陈述,而allege则是只陈述而没有提出证据。例如:It was alleged that he was present at the scene of the crime, but he asserted that he was in Europe at the time(他被指称当时在罪案现场,但他坚称自己当时在欧洲).一个人总的为他所assert的事去辩护,但他人是否相信某人所alleged的事项则无关重要;alleging的目的是证实或反驳所说的事以球明了真相。 Affirm是肯定地宣称或说明某事属实,显示出坚定、不可动摇的信念。例如:to affirm ones faith in God(肯定对上帝的信念).Asseverate几乎和assert同义,但语气更肯定;这个字不多见,即使在较正式的文章中亦少见。Testify的意思是在法庭上为某人某事作证,或庄严地声明某事属实。例如:to testify on behalf of the defendant(为被告作证);I can testify to this mans veracity and good character(我证明此人所言属实,并且品格良好). 在此处,maintain是在面对不利的证据和说法的时候,仍assert某事。例如:In spite of circumstantial evidence pointing to his guilt, the accused maintained that he was innocent(虽然情况证据证明被告犯了罪,被告仍力言自己无辜).Maintain几乎一定牵涉到各执一词的争论,假设某人前此已经坚持一种说法;因此,maintain其实就是再一次申明自己的立场。 Aver是满怀信心地申明某事属实。Avouch是保证、或肯定地宣称的意思。Avow是公开说明。例如:to avow ones guilt(公开认罪).这三个字现今已都不多见,一般只出现在正式文件中;avo

文档评论(0)

tfig892 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档