以下是一些中式英语的例子.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
以下是一些中式英语的例子。 To take notice of safe: The slippery are very crafty. = Be careful, slippery floor.(小心路滑。)[1] To put out Xuanda Expressway(北京四环路). To put in Jingzhang Expressway.(京张高速公路)= You are now leaving Xuanda Expressway. You are now entering Jingzhang Expressway. Decimbing path. = Descent.(下坡路。) Rain or snow day. Bridge, slow-driving.(下雨或雪天。 桥,慢速行驶。 河北省所有高速公路)= Slow down on bridge in case of rain or snow.(在雨天或雪天时过桥请减速行驶。) Oil gate. / Into. = Filling station 或 Petrol Station 或 Gas Station.(加油站。)/ Entrance.(进口。) Smoking is prohibited if you will be fined 50 yuan.(字面意义:如果你被罚50元的话吸烟不被允许。)= Smoking is prohibited; offenders will be fined 50 yuan.(不可吸烟,违反者将被罚款50元。) Please come down from your bicycle. = Please dismount from your bicycle.(请从您的自行车上下来。) If you have trouble ask for the policeman. 或 If in trouble find police = In case of emergency call the police.(遇到紧急情况时请报警。) Being urgent call 110 quickly.(急,快打110。)= In case of emergency please call 110.(遇到紧急情况时,请拨打110。)——110为中国大陆的报警电话 When you across hard you can ring TEL xxx.(字面意义:如果你通过艰难你可以拨打电话xxx。)= In case of emergency please call xxx.(紧急时请拨打xxx。)——xxx指实际号码 Complaining tel.(字面意义:抱怨电话、投诉电话)= telephone number for complaints When you leave car, please turn off door and window, take your valuable object = When you leave your car, be sure to lock your doors and windows and to take all valuables with you.(离开车时,锁好门窗,拿走贵重物品。) Dont forget to take your thing. = Dont forget your personal belongings.(勿忘随身物。) Engine room is serious place.(字面意义:机房是严肃的地方)= Engine room: No unauthorised access.(机房重地;重地的意思其实就是闲人免进,只是中文通常都省略了下半句。) Visit in civilisation, pay attention to hygiene!(字面意义:在文明中访问,对卫生注意!)= Attention visitors: Please be civilized and mindful of sanitation.(请文明游览,保持环境整洁。) 注:“文明”(civilized) 一词在西方带有过时的帝国主义色彩,宜避免使用。 Deformed man toilet.(字面意义:变形的人厕所、畸形的(男)人厕所)/ Crippled restroom.(伤残的洗手间) = disabled toilet(残疾人厕所). Carefully meet(字面意义:小心翼翼的见面)= Watch your head(小心碰头——注意不要撞到头) Danger! Inhibition astraddle transgress. =

您可能关注的文档

文档评论(0)

pdpp569 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档