chapter56答案.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter 5 Cotton feels soft. 棉花摸起来很柔软。 It tastes fine. 好吃/味道不错。 You smell wine. 你闻上去有酒气。 He finished a poor fourth in the New York primary. 他在纽约初选中得了一个可怜的第四名。 They parted enemies. 他们不欢而散,成了冤家。 He made her his wife. 他娶她为妻。 She made him a good wife. 她成了他的贤妻. He talked himself hoarse. 他一直讲到声音沙哑。 They quarreled themselves red in the face. 他们争得面红耳赤。 The sky has rained itself out. 连续下雨,天都下干了。 Helen is afraid ham will price itself out of her dish. 火腿涨价,海伦只怕她吃不起火腿了。 John had begun to fret and worry himself out of spirits and appetite. 约翰烦恼得情绪低落,不思饮食。 He made a nuisance of himself. 他令人讨厌。 Don’t make a pig of yourself. 不要狼吞虎咽大吃大喝。 George was found to be a bright pupil. 他发现乔治是个聪明的学生。 He found George a seat. 他给乔治找个座位。 The house stands nice and high. = high enough to satisfy you. There are books and books. 书有好坏。A cup and saucer 带托碟的杯子 Ford didn’t complain about his press reviews. 福特没有抱怨新闻界对他的评价。 He sought the distraction of distance. 他想远走高飞,免得心烦。 He’s enough of a man (manly enough) to tell the truth. It was as much of a success (as successful) as I expected. He’s more of a sportsman (more sportsmanlike) than his brother. She is a little of a coquette (rather coquettish). 卖弄风情 He is not much of a scholar (very scholarly). 他没有学者风度。 He is something of a poet. 他富于诗意。 Mr. Lawson is more of a politician 更善于耍政治手腕than most people. Exercises: 1. 人们总认为自己的行动符合逻辑,但实际上却很少这样。 王后说:“我最喜欢纺线了。让你女儿跟我到宫里去吧,我有的是亚麻,她愿意纺多少就纺多少。” 以英国为例,英国科学之发达,凌驾各国之上,但是英国人的诗,热情洋溢,也胜过其它各国。 这些军人既荒唐可笑又危险得很。 除了燃烧矿物燃料外,还有一些实用的热源。 这里的官员说,目前的分歧主要不是由于任何意识形态上的原因造成的,而是由于民族主义的情绪造成的。 Of all the people I had seen during this visit to Luzhen, none had changed so much as she had. Her hair, streaked with grey five years before, was now completely white, making her appear much older than one around forty. However, when the noodle was brought in, it gave me quite a turn, because it was a large bowl, as much as I could eat in a whole day. 2. The window refuses to open. Yesterday he failed to get to school on time. They exclude

文档评论(0)

tzcu242 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档