- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从文化差异角度谈中式菜名的英译—英语学位论文
分类号 密 级 编 号 本科生毕业论文 题 目 学 院 外国语学院 专 业 英 语 录 论文正文……..….……………………………………… 1-15 附录 毕业论文成绩评定表 答辩小组意见 答辩成绩评分表 论文指导记录 5. 开题报告 On English Translation of Chinese Dishes from the Perspective of Cultural Differences Zhang Ting A thesis Submitted to the School of Foreign Languages and Literature Tianshui Normal University in partial fulfillment of the requirement for the degree of BACHELOR OF ARTS In ENGLISH LANGUAGE Tianshui, Gansu May, 2013 原创性声明 本人郑重声明:本人所呈交的论文是在指导教师的指导下独立进行研究所取得的成果。学位论文中凡是引用他人已经发表或未经发表的成果、数据、观点等均已明确注明出处。除文中已经注明引用的内容外,不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。 本声明的法律责任由本人承担。 论文作者签名: 年 月 日 论文指导教师签名: CONTENTS Abstract: i 摘要 ii Ⅰ. Introduction 1 Ⅱ. Literature Review 2 2.1 Early studies on cultural perspective 2 2.2 Other studies of English translation of Chinese dishes 3 2.3 Summary 4 Ⅲ. Theoretical Foundation of English Translation of Chinese Dishes 4 3.1 Culture and Translation 4 3.1.1 Definition of Culture 4 3.1.2 Definition of Translation 5 3.1.3 The Relation between Culture and Translation 6 3.2 Differences between Chinese and Western Culture 6 3.3 Differences between Chinese and Western Diet Culture 7 3.3.1 Differences in Concepts of Diet 7 3.3.2 Differences in Ways of cooking 8 3.3.3 Differences in Materials of Diet 8 .3.4 Differences in Ways of dining 9 Ⅳ. Principles of English Translation of Chinese Dishes 9 4.1 Pragmatic principle 9 4.2 Concise principle 10 4.3 Cultural conflict avoiding principle 10 Ⅴ. Strategies for English Translation of Chinese Dishes 11 5.1 Literal translation 11 5.2 Liberal translation 12 5.3 Transliteration 13 5.4 Comments adding translation 14 Ⅵ. Conclusion 14 References 16 Acknowledgements iii On English Translation of Chinese Dishes from the Perspective of Cultural Differences Abstract: From the perspective of the cultural differences between China and the West, and on the basis of analyzing the four a
您可能关注的文档
最近下载
- 《高等数学基础》课件——第四章 导数的应用(含课程思政元素).pptx VIP
- 职域行销BBC模式开拓流程-企业客户营销技巧策略-人寿保险营销实战-培训课件.pptx VIP
- 第三单元第三课《气韵生动》课件 人教版(2024)初中美术八年级上册.pptx VIP
- ek-220说明书中文版.pdf VIP
- 2025年天津市专业技术人员公需考试试题-为中国式现代化提供强大动力和制度保障——党的二十届三中全会暨《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》总体解读.docx VIP
- 16949全套程序文件及表单(全套质量手册、程序文件、表单).doc
- DB34_T 5197-2025 水利信息化项目验收规程.docx
- 2026年日历表(A4纸一页打印、可编辑).pdf VIP
- 医美整形顾客管理存量增长运营方式.pptx VIP
- POA课程市公开课一等奖省赛课微课金奖PPT课件.pptx VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)