- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
雅思考前必读:英语习语集锦(一)
智 课 网 雅 思 备 考 资 料
雅思考前必读:英语习语集锦(一)
英语中的习语,像汉语中的成语和谚语一样,能为语言起到画龙点
睛的作用。下文智课外语小编为大家搜集了一系列英语习语,并附以对
话实例,帮助同学们更好地理解这些英语习语!
英语中的习语,像汉语中的成语和谚语一样,能为语言起到画龙点
睛的作用。下文智课外语小编为大家搜集了一系列英语习语,并附以对
话实例,帮助同学们更好地理解这些英语习语!
1、no point 没理由
A:There’s no point in losing temper on me. It’s unfair!
没理由向我发火。这太不公平了!
B:What did you do to him? 你对他怎么了!
A:If I did something bad, I wouldn’t blame him for getting
angry with me. The point is that I did nothing wrong. 如果我做了
坏事,我不会怪他生我的气。可事实是,我没做什么错事呀。
B:Maybe he thought you reported him to the manager.
说不定他以为是你向经理打了小报告。
2、a dog in the manger
占着茅坑不拉屎的人;占有有利条件却不会利用的人
A:Give the skates to me! 把冰鞋给我!
B:You shut up! 你闭嘴!
A:If you don’t know how to skate, why don’t you give
the skates to me? Don’t be a dog in the manger.
你若不知道怎么滑冰,干吗不把冰鞋给我 ?别占着茅坑不拉屎了!
更多雅思习语学习 智课雅思名师试听课 【在线预约】
3、a gay dog 快活的人
A:It’s strange they should get along so well!
他们居然能处得这么好,太奇怪了。
B:That’s nothing unusual. 没什么不寻常的。
A:You don’t know much about the couple. One likes to be
alone, but the other is a bit of a gay dog.
你不了解这俩口子 ,一个喜欢独处 ,另一个却喜欢热闹。
4、a hard nut 冥顽不化的人;无知无觉的人
A:Bob refused all his classmate’s invitations.
鲍勃拒绝了班上所有人的邀请。
B:I really couldn’t understand him. 他这个人我真不明白。
A:He’s surely a hard nut, nobody likes approaching him.
他真是个脑子不开窍的人,没人愿意靠近他。
B:We’d better also leave him alone. 我们最好也别惹他。
5、a hen-pecked husband 妻管严 ;怕老婆的男人
A:Aunt is scolding uncle again. 婶婶又在骂叔叔了。
B:Don’t worry. Your uncle won’t utter a word back.
别着急 ,你叔叔不会还口的。
A:I didn’t know my uncle is a hen-pecked husband.
我还不知道我叔叔是个妻管严。
B:He isn’t. He thinks it’s not necessary to quarrel with
women. 他不是。他觉得和女人吵架没必要。
6、big shot 要人
A:Do you know Mr. Smith? 你认识史密斯先生吗?
B:No, but I know of him. He’s a big shot in the local
politics. 不认识 ,但我知道这人,他在本地政界是个举足轻重的人物。
A:I’m told he’s only a yes-man. 我听说他是个和事佬。
B:Y
您可能关注的文档
最近下载
- 新概念青少版2BUnit22 I always behave myself课件.pptx
- 院前急救培训手册.docx
- 消防设施操作员中级(四级)维保方向35个抽考项-PDF版.pdf VIP
- 人教版四年级数学《上册全册》全套精品教学课件小学优秀课堂课件.pptx VIP
- 2024年华医网继续教育临床静脉用药质量管理与风险防范答案.docx VIP
- 2023年河北高中学业水平合格性考试英语试卷真题(含答案详解).pdf
- 人教版一年级上册数学 加减混合(课件).pptx
- 海兰天澄 HLT-100COD在线分析仪使用说明书.doc
- 广东省深圳市育才一中学2024届中考物理适应性模拟试题含解析.doc
- 地方政府与城投企业债务风险研究报告——江苏篇(下)-15页.doc VIP
文档评论(0)