- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从文体学角度浅析丁尼生短诗《鹰》.
从文体学角度浅析丁尼生短诗《鹰》 摘要:丁尼生作为英国桂冠诗人留下了许多佳作,《鹰》是其中的之一。本文从文体学角度出发,通过对诗歌的语音、语义、意象与象征三个方面进行了分析,探讨该诗的艺术魅力,从而让读者更加全面的理解与欣赏这首诗的内涵与特色 关键词:丁尼生;《鹰》;文体学 作者简介:高晨歌(1988-),女,曲阜师范大学东方语言与翻译学院研究生,研究方向:英汉对比与翻译 [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2012)-27-0-01 1.引言 阿尔弗雷德Alfred Tennyson)是英国十九世纪维多利亚时期著名的诗人,毕业于剑桥大学,于1850年继华兹华斯之后获得了“桂冠诗人”的称号。他创作题材广泛,并以优美的措辞,严谨的格律,将诗歌与音乐融为一体,彰显了无与伦比的艺术才华。其重要作品有《悼念集》、《尤利西斯》、《诗歌》等。本文以丁尼生的短诗《鹰》为例,从文体学的角度分析和探索其写作风格和艺术之美 2.从文体学角度解读《鹰》 该诗创作于1851年,通常被认为是丁尼生为悼念亡友哈拉姆(H. Hallam)的抒情诗。哈拉姆是丁尼生诗歌作品的忠实读者和鉴赏者,他们互谈人生,交流对诗歌的看法,友谊极深。1833年哈拉姆突然在维也纳离世,这给了丁尼生沉重的一击。带着悲伤的情绪,他创作了许多脍炙人口的作品来表达他对朋友的惋惜和对亡友的哀悼,《鹰》便是其中之一。这首诗只有短短六行,两个诗节,语言简练却生动地勾勒出高山雄鹰、气势磅礴的画面,堪称诗歌当中的精品之作。《鹰》全诗如下: He clasps the crag with crooked hands; Close to the sun in lonely lands, Ringed with the azure world, he stands. The wrinkled sea beneath him crawls: He watches from his mountains walls, And like a thunderbolt he falls. 2.1 语音层面 诗歌是一种特殊的语言艺术,有着和谐的韵律和鲜明的节奏。本诗采用了抑扬格四音步,韵律工整,音乐感很强。全诗韵脚为aaa bbb,即hands, lands, stands; crawls, walls falls,从而带来一种回环美。该诗都是以单音节的名词和动词结尾,均是重读音节,属于阳韵,更凸现出作品铿锵有力的感觉。诗中第一行便接连出现了三个头韵clasp, crag, crooked,/k/这个爆破音短促而有力,给读者带来一种冲击力的听觉效果,从而体现出雄鹰的刚劲有力。其余行诗的头韵如lonely, lands; with, world; watches, walls利用优美的音律起到突出的作用从而增强诗的听觉美感和视觉美感。我们可以发现还有谐元音(claps, crag, hands; close, lonely; wrinkle, him)和谐辅音(claps, hands; ringed, world; watches, his, walls),该诗押韵数量较多,且交错出现,给人一气呵成的感觉。诗中/s/的发音如同高空中风嗖嗖的声音,而/dz/则表现出风吹打着峭壁上的硬石,暗示了雄鹰所处环境的严酷险恶 第一诗节中/k/、/p/、/d/、/g、/kl/、/kr/的发音表现出悬崖岩石的坚硬与鹰的刚毅,仿佛能听到雄鹰利爪与岩石的摩擦声,铁钩般的爪子紧紧抓住悬崖,显示出了其傲立时的阳刚与静态美。而第二诗节开头首先用/i:/、/l/、/n/来描绘浩瀚大海的波涛涌动,最后一句“like a thunderbolt he falls”里,诗人使用爆破音/k/和/t/体现雄鹰如闪电般敏捷的体态 2.2 语义层面 语言的使用有一定的规范,而文学作品中的语言既有遵守规范的一面,又有破格变异的一面,具有很大的自由性。各种修辞手段便属于语义层面上的前景化,根据文体学家秦秀白的观点,前景化或突出,即不寻常,是为了起到引人注目的作用,使人们深入思考其中的内涵。在《鹰》这首诗中,丁尼生为了表现鹰的雄姿和对亡友的惋惜之情,主要使用的辞手段有拟人和夸张 2.2.1 拟人 所谓拟人就是把事物人格化,使其具有人的外表、个性或情感的修辞手法。拟人是这首诗的一个重要特征。本诗从第一句就开始以男性的第三人称单数“他”贯穿整首诗,主格“he”出现了四次,宾格“him”和所属格“his”各一次,这种拟人化的描述,赋予了雄鹰有思想有情感的人格形象和灵魂,而不仅仅是作为一种猛禽。在此丁尼生并没有
文档评论(0)