日语初级语法解释及词语讲解1-12课.pdfVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语初级语法解释及词语讲解1-12课

日语初级语法解释及词语讲解1-12 课 常用寒暄用语 おはようございます。 早上好! こんにちは。 你好! さようなら。 再见! こんばんは。 晚上好! おやすみなさい。 晚安! はじめまして。どうぞ よろしく お願いします。 初次见面,请多关照。 すみません。 对不起。 ありがとうございます。 谢谢! いいえ,どういたしまして。 不用谢。 いただきます。 我吃了。 ごちそうさまでした。 吃好了。 第 1 课 语法解释 1,名は 名です 相当于汉语的“~是~”,“~は“是主语部分,“~です”是谓语部分,助词“は”用于提示主题, 读作“わ” 。 例:李さん は 中国人 です。 小李是中国人。 わたし は 日本人 です。 我是日本人。 わたし は 王 です。 我姓王。 2 ,名は 名では ありません 相当于汉语的“~不是~”,“ では ありません” 的“ では”在口语中有时发成“ じゃ” 。 例:森さん は 学生 では ありません。 森先生不是学生。 わたし は 日本人 では ありません。 我不是日本人。 わたし は 田中 じゃ ありません。 我不是田中。 3,疑问句及应答 (1)名は 名ですか 相当于汉语的“~是~吗”,助词“か”接在句尾表示疑问,日语的问句在句尾不使用“ ?”,回 答时用“はい”或“ いいえ” 。 例:あなた は 小野さん ですか。 你是小野女士吗? はい、小野です。 是的,我是小野。 キムさん は 中国人 ですか。 金女士是中国人吗? いいえ、中国人では ありません。 不,不是中国人。 (2 )应答 回答疑问句的时候,可以只用“はい”,“ いいえ”,也可以在“はい”之后加上“ そうです”,在“ い いえ”之后加上“ ちがいます”,即成“はい,そうです”,“ いいえ,ちがいます”,不知道时 用“分かりません(不知道)” 。 例:森さんは 学生ですか。 森先生是学生吗? はい,そうです。 是,是学生。 いいえ,ちがいます。 不,不是。 4 ,名の 名 【从属机构、国家】【属性】 助词“の”连接名词和名词,表示前面名词是后面名词的从属机构、国家或属性。 例: 李さんは JC 企画 の 社員です。 小李是 JC 策划公司的职员。 北京旅行社は 中国 の 企業です。 北京旅行社是中国的企业。 デエポンさんは 大学 の 先生です。 迪蓬先生是大学老师。 注意:在日语中,不论名词之间是什么关系,一般加“の”,如:“ わたしの父(我的父亲)” , 汉语中说“我父亲”,而日语中不能说“? わたし 父” 表达及词语解释 1,人称 ① (1)“わたし” “ あなた” “ あの 人” 日语中的人称代词,一般来说,第一人称是“わたし”,第二人称是“ あなた”,第三人称是“ あ の 人” 。 例:わたしは 李です。 我姓李。 あの 人は 森さんですか。 那个人是森先生吗? 要注意,在不知道对方姓名而又必须招呼的时候,才会使用第二人称“ あなた” ,因为用“ あ なた”来称呼对方,有时候会显得很不礼貌。 (2 )~さん 称呼别人时,不分男女,都在其姓名后面加“ さん”,“ さん”只用于他人姓名后,不用于自己 的姓名后。 例:(あなたは)小野さんですか。 你是小野女士吗? はい、小野です。 是的,我是小野。 一般不用“ あなた”而用“姓+ さん”来代替“ あなた”,如不用“小野さん,あなたは 会社員で すか” ,而用“小野さんは 会社員ですか” 的形式。另外,有些情况下用职业,职务来称呼 别人,如“課長”,“店員さん” 。 称呼小孩时,一般在其名字后加“ ちゃん”, 例:太郎ちゃん,こんにちは。 太郎,你好。 另外,对于与自己年龄相当,或比自己年轻的男性,有时也用“君”称呼。 例:森君は JC 企画の 社員です。 森君是 JC 策划公司的职员。 注意:日语

文档评论(0)

liwenhua11 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档